荀卿子论心形,许负书说气色。我虽□□□□,□□看未成碧。
人生感慨 六言古诗 含蓄 咏怀抒志 文人 旷达 武将 沉郁 自励 说理

译文

荀子曾论述内心与形貌的关联,许负的相书擅长解说气色定吉凶。我虽然(知晓这些相术道理),但看你(这双碧眼)却未能看透我内心的赤诚(或:未能看出我如碧血般坚贞的志节)。

注释

赠碧眼相士:赠送给一位眼睛呈碧绿色的相士。相士,以观察人的面相、气色来推断命运的人。。
六言二首:这是组诗的第二首,每句六字,共四句。。
荀卿子:即荀子(约公元前313年-公元前238年),战国末期儒家代表人物,著有《荀子》。他在《非相》等篇中论述过人的心性与形貌的关系,但反对单纯以相貌论人。。
论心形:论述内心与形貌(的关系)。。
许负:西汉初年著名的女相士,善于通过观察人的气色来预言吉凶,被汉高祖刘邦封为鸣雌亭侯。传说著有相书《相法十六篇》。。
说气色:解说(人的)气色(以定命运)。气色,指人面部的色泽、神采。。
我虽□□□□:原诗此处有缺文。根据上下文和诗意推测,大意可能是“我虽(欲学其术)”或“我虽(略知其理)”,表示作者虽然了解这些相术理论。。
□□看未成碧:原诗此处亦有缺文。结合诗题“碧眼相士”,“碧”指相士的碧眼。大意可能是“(却)看(君眼)未成碧”,意思是但我看你(相士)的眼睛,却未能(像你看出别人命运那样)看透我内心的“碧血丹心”(或指未能看出我坚贞的志节)。此句语义双关,“碧”既指眼睛颜色,也暗喻忠诚(如“碧血”)。。
碧:青绿色。诗中既实指相士的碧眼,也暗含“碧血丹心”之“碧”,喻指忠贞。。

赏析

这是一首别具一格的六言绝句,是文天祥赠予一位碧眼相士的作品。诗的前两句列举历史上两位与“相术”相关的著名人物——思想家荀子和相士许负,一“论”一“说”,奠定了诗歌涉及“相人”之学的主题。后两句笔锋一转,面对眼前的“碧眼相士”,作者却语带机锋。原诗虽有两处缺文,但结合文天祥的处境与气节,其意蕴仍可揣摩:他似乎在说,纵然古来有种种通过形貌、气色识人的理论和方法,但你这双能洞察命运的“碧眼”,却未必能看透我文天祥这颗誓死报国、坚如金石的心。全诗语言简练,用典贴切,在调侃谐趣之中,含蓄而坚定地表达了诗人超越世俗命运论断的崇高精神境界和不可动摇的忠贞气节,体现了其诗作“浩然正气”的一贯风格。