译文
从前有严君平、司马季主那样的高人,如今却找不到韩康、林开那样的隐士。 你终日垂下帷幕关闭店铺(潜心研究),有时又戴着斗笠在街市间游走(体察世情)。
注释
日者:古代以占候卜筮为业的人,即算命先生。。
陈达夫:作者友人,一位占卜者。。
六言:指六言诗,每句六字。。
君平:严君平,名遵,西汉蜀郡人,著名隐士、卜筮家。在成都以卜筮为业,日得百钱即闭门读《老子》。。
季主:司马季主,西汉初年楚国人,著名卜者,曾在长安东市开设卜肆,与贾谊、宋忠论道。。
韩慥:应为“韩康”,字伯休,东汉著名隐士,卖药长安市,口不二价。此处可能为作者误记或版本差异。。
林开:疑为古代隐逸或市井高人,具体所指不详,或为与韩康同类人物。。
垂帷闭肆:放下帷幕,关闭店铺。形容闭门谢客,潜心修养。。
戴笠:头戴斗笠,指隐士或平民装束。。
盘街:在街市上盘桓、游走。。
赏析
这是一首赠给占卜友人陈达夫的六言诗,以简练的笔触勾勒人物形象并寄寓深意。前两句运用对比手法,列举古代四位著名的隐逸卜者(君平、季主、韩慥、林开),暗示当今世风日下,此类高士难寻,既是对历史的追怀,也暗含对现实的不满。后两句则正面描绘陈达夫的日常生活状态:“垂帷闭肆”写其静心钻研、不慕荣利的隐者风范;“戴笠盘街”则写其混迹市井、接触民间的另一面,动静结合,刻画出一位既具传统隐逸精神,又能深入世俗的独特人物形象。全诗语言质朴凝练,用典自然贴切,在寥寥二十四字中,既表达了对友人人格的赞赏,也流露出对古代高士风骨的向往,以及对当下世道的含蓄批评。