译文
我自认是欧阳修门下的后学,我的诗风却独立于吕祖谦的学派之外。四海之外都推崇我的诗独步天下,在江西诗派盛行的诗坛中,我如横空出世,另创了一派新风。
注释
诚斋:杨万里的号。此诗是杨万里为自己画像所作的题诗。。
欧阳公:指北宋文坛领袖欧阳修。。
屋畔人:邻居,引申为追随者、继承者。此处杨万里自谦为欧阳修门墙之下的后学。。
吕东莱:指南宋理学家、文学家吕祖谦(号东莱先生),是浙东学派的代表人物。。
派外诗:指不属于吕祖谦理学诗派(或江西诗派)的诗风。杨万里创立了独具一格的“诚斋体”,故自称在主流诗派之外。。
海外:指中国疆域之外,形容影响广泛。。
咸推独步:都推崇为独一无二,无人能及。。
江西:指宋代重要的诗歌流派“江西诗派”,以黄庭坚为宗。。
横出一枝:比喻在江西诗派之外,另辟蹊径,独创一派。。
赏析
这首自题小像诗,是杨万里对自身诗歌成就与地位的自信宣言。前两句以“欧阳公屋畔人”自谦师承文坛正统,又以“吕东莱派外诗”表明自己不受当时主流理学诗风或江西诗派的束缚,立意高远。后两句“海外咸推独步,江西横出一枝”则充满自豪,直言自己的“诚斋体”诗风影响远播,且能在江西诗派一统天下的格局中别开生面,自成一家。全诗语言简练,对仗工整,在谦逊的表象下蕴含着强烈的艺术自信,精准概括了“诚斋体”活泼自然、幽默诙谐、独具机杼的艺术特色及其在南宋诗坛的革新地位。