原文

黠鬼机械恶毒,老人皮肉麻顽。
且摩麟肪止血,不须獭髓灭瘢。
人生感慨 六言诗 叙事 夜色 幽默 文人 旷达 老人 腊月 自嘲

译文

那狡猾的鬼怪设下恶毒的机关,害得我这老翁皮肉麻木反应迟钝(才摔了这一跤)。姑且抹点麒麟油膏来止住血吧,倒不必用水獭骨髓来消除疤痕了。

赏析

这是刘克庄一组记录自己醉酒摔伤经历的六言诗中的第三首。全诗以幽默自嘲的口吻,将一次狼狈的意外写得妙趣横生。首句“黠鬼机械恶毒”,将摔跤归咎于看不见的“黠鬼”,既推卸了责任,又增添了奇幻色彩,是典型的文人戏谑笔法。次句“老人皮肉麻顽”则回归现实,自嘲年老体衰,反应迟钝,为摔跤找到了内在原因。这两句一虚一实,一推一揽,构成了巧妙的张力。后两句“且摩麟肪止血,不须獭髓灭瘢”更是神来之笔。诗人用“麟肪”、“獭髓”这两种传说中的珍稀药材来对应自己这点皮肉小伤,形成巨大的反差和夸张,极具喜剧效果。“且摩”与“不须”的对比,既表现出对伤情的满不在乎,又透露出一种老年人特有的豁达与自我解嘲。整首诗语言通俗而构思奇巧,将生活中的窘事诗意化、幽默化,充分体现了宋诗“以文为诗”、“以议论为诗”以及善于从日常琐事中发掘理趣的特点,也展现了刘克庄本人乐观诙谐的个性。

注释

臈月:即腊月,农历十二月。。
漏下数刻:指夜深时分。漏,古代计时器漏壶。刻,计时单位,一昼夜为一百刻。。
径醉:直接喝醉。径,直接。。
小閤:小阁楼,小房间。閤,同“阁”。。
户限:门槛。。
仆:向前跌倒。。
被面:覆盖了脸面。被,覆盖。。
黠鬼:狡猾的鬼怪。此处是戏谑的说法,指导致自己跌倒的“元凶”或不可捉摸的意外因素。黠,狡猾。。
机械:此处指巧诈、机关算计。。
恶毒:狠毒。。
麻顽:麻木、不灵敏。顽,迟钝。。
麟肪:麒麟的脂肪。传说中的神兽麒麟的脂肪,被想象为有神奇疗效的药物。。
獭髓:水獭的骨髓。古代传说獭髓可以去除疤痕。。
灭瘢:消除疤痕。瘢,疤痕。。

背景

这组诗创作于南宋时期,具体年份不详。从诗题可知,在一个腊月二十二日的深夜,诗人独自小酌至醉,坐在小阁中睡着,旁边没有侍者照料。结果不慎从座位上跌倒,撞在门槛上,导致眉鼻受伤,血流满面。诗人于是写下这组六言诗,记录这次尴尬又好笑的经历。刘克庄是南宋著名的诗人、词人、诗论家,晚年仕途坎坷,多次被贬,但始终保持着旺盛的创作力和达观的心态。这类记录生活琐事的诗作,反映了他晚年生活的一个侧面,以及其诗歌题材的广泛性和生活化倾向。