译文
丞相陈平曾困顿得在厨壁挖洞(以明志待时),宰相王旦将馈赠之物藏于墙洞(以保持清廉)。他们将(清廉的)品德如珍宝般层层包裹,作为传家之宝,没有一丝一毫的赃物纳入自己的私囊。
注释
春夜温故六言二十首:这是刘克庄创作的一组六言绝句,共二十首,此为最后一首。"温故"意为温习旧事、典故。。
相郎:指西汉丞相陈平。据《史记·陈丞相世家》记载,陈平年轻时家贫,但好读书。乡里祭祀社神,陈平负责分肉,分得很公平,父老称赞他。陈平说:"使平得宰天下,亦如是肉矣!"后辅佐刘邦建立汉朝,官至丞相。。
穴厨而窃:指陈平早年的一则轶事。据《史记》载,陈平寄居兄长家时,其嫂嫌他不事生产,说:"亦食糠核耳。有叔如此,不如无有。"陈平的哥哥因此休弃了妻子。此句或化用其事,意指陈平早年困顿,但志存高远,行为或有非常之处。"穴厨"字面意为在厨房墙壁挖洞,"窃"在此处非指偷盗,更可能指暗中观察、学习或获取知识,带有韬光养晦、待时而动的意味。。
王相:指北宋名相王旦。王旦,字子明,宋真宗时期任宰相十余年,为官清廉,深得信任。。
坎壁以藏:指王旦的一则清廉故事。据《宋史·王旦传》及宋人笔记记载,王旦晚年,有人送他一条玉带,他的弟弟觉得很好,想让他收下。王旦让弟弟系上,问:"还见佳否?"弟弟说:"系之安得自见?"王旦说:"自负重而使观者称好,无乃劳乎!"立即命人归还。又有记载说他将别人馈赠的宝物藏在墙壁里,后原封不动归还或上交。"坎壁"即挖墙洞藏物,此处用以形容其廉洁自守,不贪外物。。
十袭:将物品层层包裹,形容极其珍视。。
传家宝:家族世代相传的珍宝,此处喻指清廉的品德。。
一点无入己赃:没有一丝一毫的赃物归入自己私囊。形容极其廉洁。。
赏析
这是刘克庄《春夜温故六言二十首》组诗的最后一首,是一首典型的咏史说理诗。诗人选取了西汉陈平和北宋王旦两位贤相的典故,以精炼的六言形式,对比性地勾勒出他们虽处境不同但都恪守节操的形象。前两句叙事,"穴厨而窃"与"坎壁以藏"形成巧妙对仗,前者侧重早年的困顿与非凡志气,后者侧重身居高位时的廉洁自律。后两句议论升华,指出他们真正的"传家宝"并非物质财富,而是"一点无入己赃"的清廉品格。全诗语言高度凝练,用典精准,在对比中凸显了"清廉"这一核心主题,表达了作者对历史贤臣高尚品德的推崇,也蕴含了对为官者的道德期许。六言句式节奏鲜明,富有哲理意味。