同王浚贤良赋龟得升字 - 王安石
《同王浚贤良赋龟得升字》是由宋诗人王安石创作的一首七言古诗、人生感慨、含蓄、咏物、咏物抒怀古诗词,立即解读《世传一尾龟百龄,此龟逮见隋唐兴》的名句。
原文
世传一尾龟百龄,此龟逮见隋唐兴。
虽然天幸免焦灼,想屡缩颈愁严凝。
前年赴海不量力,欲替鳌负三崚嶒。
番禺使君邂逅见,知困簸荡因嗟矜。
疾呼余且设网取,以组系首?穿绳。
北归与俱度大庾,两夫赑屃苦不胜。
舣船秦淮担送我,云此一可当十朋。
昔人宝龟谓神物,奉事槁骨尤兢兢。
残民灭国递争夺,有此乃敢司黎烝。
于时睹甲别贵贱,太卜藏法传昆仍。
岂如元君须见梦,初知欢喜得未曾。
自从九江罢纳锡,众渔贱弃秋不登。
卜人官废亦已久,果猎谁复知殊称。
今君此宝世莫识,我亦坐视心瞢瞢。
支床才堪比瓦砾,当粟孰肯捐斗升。
糁头腥臊何足嗜,曳尾污秽适可憎。
盛溲除聋岂必验,蹈背出险安敢凭。
刳肠以占幸无事,卷壳而食病未能。
如闻翕息可视效,乃往有堕崖千层。
仰窥朝阳俯引气,亦得难老如冈陵。
谅能学此真寿类,世论妄以虫疑冰。
嗟余老矣倦呼吸,起晏光景难瞻承。
但知故人所玩惜,每戒异物相侵陵。
唯忧盗贼今好卜,夜半劫请无威惩。
复恐嚵夫负之走,并窃老木为薪蒸。
浅樊荒圃不可保,守视且寄钟山僧。
虽然天幸免焦灼,想屡缩颈愁严凝。
前年赴海不量力,欲替鳌负三崚嶒。
番禺使君邂逅见,知困簸荡因嗟矜。
疾呼余且设网取,以组系首?穿绳。
北归与俱度大庾,两夫赑屃苦不胜。
舣船秦淮担送我,云此一可当十朋。
昔人宝龟谓神物,奉事槁骨尤兢兢。
残民灭国递争夺,有此乃敢司黎烝。
于时睹甲别贵贱,太卜藏法传昆仍。
岂如元君须见梦,初知欢喜得未曾。
自从九江罢纳锡,众渔贱弃秋不登。
卜人官废亦已久,果猎谁复知殊称。
今君此宝世莫识,我亦坐视心瞢瞢。
支床才堪比瓦砾,当粟孰肯捐斗升。
糁头腥臊何足嗜,曳尾污秽适可憎。
盛溲除聋岂必验,蹈背出险安敢凭。
刳肠以占幸无事,卷壳而食病未能。
如闻翕息可视效,乃往有堕崖千层。
仰窥朝阳俯引气,亦得难老如冈陵。
谅能学此真寿类,世论妄以虫疑冰。
嗟余老矣倦呼吸,起晏光景难瞻承。
但知故人所玩惜,每戒异物相侵陵。
唯忧盗贼今好卜,夜半劫请无威惩。
复恐嚵夫负之走,并窃老木为薪蒸。
浅樊荒圃不可保,守视且寄钟山僧。
译文
世人传说一只龟能活百岁,这只龟竟然亲眼见证了隋唐的兴衰。虽然侥幸免于被火烧灼的命运,但想必经常缩着脖子畏惧严寒。前年它不自量力地奔赴大海,想要替代神龟背负三座仙山。番禺的官员偶然遇见,见它在风浪中困顿而心生怜悯。急忙叫渔夫撒网捕捉,用丝带系头绳穿鼻。北归时一同翻越大庾岭,两个挑夫负重艰难前行。在秦淮河畔停船送给我,说这一只可抵十朋之龟的价值。古人将龟视为神物,就连干枯的龟骨也恭敬供奉。残害百姓灭亡国家的争夺交替上演,拥有宝龟才敢统治黎民。那时观看龟甲纹路区分贵贱,太卜的占卜方法代代相传。哪像元君需要托梦,初次知晓欢喜难以言表。自从九江停止进贡龟甲,渔民们都轻视抛弃龟类。卜官制度废除已久,还有谁知道龟的特殊称号。如今您这宝物世人都不认识,我也只能茫然旁观。支床的功用只堪比瓦砾,换粮食谁肯捐出一斗一升。龟头腥臊不值得嗜好,拖着尾巴爬行实在可憎。用龟尿治耳聋未必灵验,踩着龟背避险怎敢依靠。剖开龟腹占卜幸好无事,卷起龟壳食用实在不能。听说龟的呼吸吐纳可以效仿,曾有从千层悬崖坠落不死。抬头仰望朝阳低头导引气息,也能像山冈一样长生不老。若能学习这种真正的长寿之法,世人的议论就像夏虫疑冰般荒谬。可叹我年老体衰呼吸困倦,起床晚难以承接晨光。只知道老朋友珍爱此物,常常告诫不要被异物侵犯。只担心盗贼如今喜好占卜,半夜劫取无人惩罚。又怕馋嘴的人把它偷走,连老树木一起当柴烧掉。浅浅的篱笆荒芜的园圃难以保全,只好托付给钟山僧人来守护。
赏析
这首诗是王安石晚年隐居钟山时的咏物抒怀之作。诗人通过描写一只千年古龟的传奇经历,抒发了对人生、仕途的深刻感悟。全诗以龟喻人,借物言志,展现了王安石晚年的思想境界。艺术上,诗歌运用了大量典故和神话传说,语言凝练厚重,意象奇特瑰丽。通过对比古人对龟的尊崇与今人的轻视,暗喻了自己政治理想的失落。最后将龟托付僧人的结局,体现了诗人超脱尘世、归隐山林的心境。诗歌在咏物中寄寓哲理,在平淡中见深意,是王安石晚年诗歌的代表作之一。
注释
王浚贤良:王安石友人,生平不详。贤良为宋代制科名。
百龄:百年寿命,形容龟长寿。
隋唐兴:指此龟历经隋唐两代兴衰。
焦灼:火烧,指占卜时用火灼龟甲。
严凝:严寒冰冻。
鳌负三崚嶒:传说中海龟背负仙山的典故。
番禺使君:广州地区的官员。
赑屃:用力负重的样子。
十朋:指价值昂贵,语出《易经》"十朋之龟"。
司黎烝:统治百姓。
太卜:古代掌管占卜的官员。
九江罢纳锡:指停止向朝廷进贡龟甲。
瞢瞢:糊涂不明。
支床:典故,指龟支床脚。
盛溲除聋:古代认为龟尿可治耳聋。
翕息:呼吸吐纳,指龟的养生术。
虫疑冰:语出《庄子》,夏虫不可语冰。
钟山:即南京紫金山,王安石晚年隐居地。
背景
此诗作于王安石晚年退隐金陵(今南京)钟山时期。当时王安石变法失败,第二次罢相后隐居钟山,与友人诗词唱和。诗中提到的王浚贤良应是王安石在钟山交往的文友之一。宋代文人流行以龟为题材进行唱和,龟在中国传统文化中象征长寿和智慧,但王安石此诗却反其道而行之,通过描写一只被世人轻视的古龟,抒发对世态炎凉的感慨,寄托了自己政治失意后的复杂心境。