江南别,樽酒尽平生。十日平原浇绿蚁,一天风雪艺黄精。一笑客何能。
人生感慨 叙事 含蓄 抒情 文人 旷达 江南 江南 淡雅 游子 送别离愁 风雪

译文

在江南与你分别,杯中美酒饮尽平生情谊。像平原君那样连续十日畅饮新酿美酒,在漫天风雪中种植黄精过着隐逸生活。我这样一个才能浅薄之人,只能报以一笑。

注释

江南别:指在江南地区离别。
樽酒:酒杯中的酒,指饮酒饯别。
平生:一生,此处指尽兴饮酒。
十日平原:用战国时平原君十日饮的典故,指长时间欢饮。
绿蚁:古代新酿米酒表面的绿色浮沫,代指美酒。
艺黄精:种植黄精(一种中药材),喻指隐逸生活。
一笑客何能:自谦之词,表示自己才能有限,只能一笑置之。

赏析

这首小令以江南离别为背景,通过饮酒、风雪、隐逸等意象,营造出深沉的离别氛围和超脱的人生境界。前两句直抒胸臆,写尽离别之痛和友情之深;后三句运用典故和对比手法,'十日平原'极写欢饮之畅快,'一天风雪'又转写隐逸之清苦,最后以自谦作结,在豪放中见含蓄,在洒脱中见深沉,展现了古代文人特有的情感表达方式和人生哲学。