原文

洛中旧话谁拈出,几载寥寥有此杯。
迂叟力辞年高晚,先贤羞与尹俱来。
宁陪邵子称安乐,免使欧公笑僻乖。
况值霜天好风月,皱眉不若且舒怀。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 旷达 江南 江湖诗派 淡雅 秋景 说理 隐士

译文

洛阳旧时的雅事佳话如今还有谁提起?多年来冷冷清清,少有今日这般畅饮的酒杯。我这迂腐的老头竭力推辞,只因年事已高,生怕与某些人同来,会让先贤都感到羞愧。我宁愿陪伴像邵雍那样追求安乐的人,也免得被欧阳修这样的先贤笑话我孤僻古怪。更何况正逢这秋高气爽、风月美好的时节,皱着眉头忧愁,还不如暂且舒展胸怀,享受当下。

赏析

这是南宋诗人刘克庄的一首七言律诗,题为答谢寓居贵人们携酒来访。全诗以洛阳旧典起兴,抒发了作者晚年淡泊自守、不慕权贵、追求精神安乐的情怀。首联以问句开篇,追忆往昔文人雅集的盛况,反衬当下冷清,更显此次聚饮之难得。颔联中,作者以“迂叟”自谦,并以“力辞”、“羞与”等词,委婉而坚定地表达了自己不愿攀附流俗、与某些人为伍的清高态度。颈联巧用典故,以北宋隐逸思想家邵雍和文坛领袖欧阳修为标杆,表明自己宁愿选择安贫乐道的精神生活,也要保持人格的独立与高洁,避免被先贤耻笑。尾联笔锋一转,从议论回到现实场景,以“霜天好风月”的明朗景色劝慰自己,也劝慰友人,不如放下愁绪,开怀畅饮。全诗用典贴切,对仗工整,情感表达含蓄而深刻,在答谢中寄寓了深刻的人生感悟和价值观选择,展现了南宋后期士大夫在时局动荡中坚守精神家园的典型心态。

注释

洛中旧话:指洛阳一带流传的文人雅集、诗酒唱和的典故。。
寥寥:稀少,冷清。。
迂叟:作者自称,意为迂腐的老头,是自谦之词。。
先贤:指古代贤德之人。。
尹:此处可能指代当时某位权贵或官员,具体所指待考,或泛指作者不愿结交的某类人。。
邵子:指北宋理学家邵雍,字尧夫,谥康节,隐居洛阳,安贫乐道,其居处名“安乐窝”。。
欧公:指北宋文豪欧阳修。。
僻乖:孤僻、不合群。。
霜天:秋天。。
舒怀:舒展胸怀,开怀。。

背景

刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生历经孝宗、光宗、宁宗、理宗、度宗五朝,仕途坎坷,屡遭贬谪。晚年隐居故乡,专心著述。此诗应作于其晚年闲居时期。南宋后期,朝政腐败,国势日衰,许多士人感到报国无门,转而寄情山水诗酒,或追求内心的宁静与道德的完善。诗中提到的“诸寓贵”可能指一些寓居当地的官员或富贵之人。刘克庄虽接受他们的酒宴邀请,但在诗中明确划清了精神界限,表明自己不慕荣利、崇尚先贤高洁品格的态度,这与其晚年历经沧桑后淡泊明志的心境密切相关。