当年草草掩泉扃,家集年深失坎铭。后裔浇松难盥荐,先君易箦尚丁宁。诰频燎土知天定,笏已堆床见地灵。便筑精庐陈像设,大书山券刻碑厅。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 庄重 感激 抒情 文人 江南 江湖诗派 沉郁

译文

当年匆忙简陋地安葬了先人,家族文献因年代久远,连墓志铭都已遗失。后代子孙祭祀时,难以做到庄重完备地进献祭品,但先父临终时仍对此事念念不忘、反复叮嘱。屡次焚烧祭告土地的诰命文书,方知这是天意注定;家中笏板已堆满床榻,足见此地灵秀之气。于是便在此地修筑精致的祠堂,陈列先人的画像牌位,并郑重地书写地契、刻碑立石于厅堂之中。

注释

谢春谷畀地:感谢春谷(人名或地名)赠予土地。畀(bì):给予,赐予。。
草草:匆忙,简陋。。
泉扃(jiōng):墓门,代指坟墓。泉,黄泉;扃,门户。。
家集:家族文献、谱牒。。
坎铭:墓志铭。坎,墓穴。。
后裔:后代子孙。。
浇松:祭祀时以酒浇洒松树(墓地所植)。。
盥荐:盥洗祭品以进献,指庄重地祭祀。盥(guàn),洗手;荐,进献祭品。。
先君:已故的父亲。。
易箦(zé):更换床席,指人病重将死。典出《礼记·檀弓上》,曾子临终为守礼制而更换不合身份的席子。。
丁宁:同“叮咛”,嘱咐。。
诰:皇帝赐爵或授官的诏令。。
燎土:焚烧祭告土地的文书。。
天定:天命所定。。
笏(hù):古代大臣上朝时手持的记事板。堆床:形容家中做官者众多。。
地灵:土地山川的灵秀之气。。
精庐:精致的房舍,此处指祠堂或纪念先人的建筑。。
陈像设:陈列(祖先的)画像或牌位。。
山券:地契,此处指证明土地所有权的文书。。
碑厅:立有碑刻的厅堂。。

赏析

本诗是刘克庄为感谢友人(或地名“春谷”)赠地以建祠祭祀先人而作,情感真挚深沉,体现了浓厚的孝思与家族观念。首联以“草草掩泉扃”与“失坎铭”道出昔日葬祭的仓促与文献的散佚,奠定了一种追怀与弥补的基调。颔联通过“后裔难盥荐”的现实困境与“先君尚丁宁”的遗愿对比,凸显了修建祠宇的迫切性与必要性,孝心与责任感跃然纸上。颈联巧妙用典,“诰频燎土”暗含对皇恩与天命的感念,“笏已堆床”则是对家族仕宦昌盛、地灵人杰的欣慰与自豪,将个人家事与天命、地灵相联系,提升了诗歌的格局。尾联“筑精庐”、“陈像设”、“书山券”、“刻碑厅”等一系列具体行动的描述,既是全诗情感的落脚点,也展现了诗人务实、庄重的人生态度。全诗对仗工整,用典贴切,语言凝练,在叙事中抒情,在感激中言志,是宋代文人诗中体现传统伦理与个人情怀结合的代表作。