译文
这位道人是怎样的人呢?无论寒暑都只穿着一件破旧单衫。头发花白尽显老态,言语迟钝很少闲谈。我随着一小队人马来访,猿猴飞鸟偷窥着山间层云。道人正关着门,安坐在弥陀佛龛前修行。迎接客人不下山,送别客人不出庵。接近他时怀疑是段枯木,面容清瘦冷峻如寒岩。赠他钱财他冷淡谢绝,好像把钱扔进了深潭。他简短地说年景收成好,收获的芋头已经装满篮。这个人并不识字,哪里一定曾四处参学访道?但他树立的品格偶然显得如此高尚,足以让那些谄媚与贪婪之徒引以为戒。
注释
辰山:山名,具体所指待考,或为诗人游历所遇之山。。
道人:此处指隐居山林的修道之人,不一定是严格意义上的道士。。
破衫:破烂的单衣。。
口讷:言语迟钝,不善言辞。。
稀冗谈:很少有多余的闲谈。。
小队:指诗人与同游的小规模队伍。。
层岚:山中层层叠叠的雾气。。
燕坐:安坐,闲坐。。
弥陁龛:供奉阿弥陀佛的佛龛。“弥陁”即“弥陀”,阿弥陀佛的简称。此句点明道人修行之所与方式。。
即之:接近他。。
槁木:枯干的树木,形容道人静坐时毫无生气、形如枯木的样子。语出《庄子·齐物论》:“形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?”。
寒巉岩:形容道人面容清瘦冷峻,如同陡峭寒冷的山岩。。
漠然谢:冷淡地谢绝。。
有若投诸潭:好像把钱扔进了深潭,毫无反应和涟漪。形容道人对外物毫不在意。。
微言:简短的话语。。
岁计熟:一年的生计(主要指望收成)已有着落。。
芋:芋头,一种块茎类食物,常为山居者主食。。
遍参:普遍地参访、学习(佛法或道法)。。
所立:所树立的品格、操守。。
偶自高:偶然地、自然而然地显得高尚。。
儆:警戒,使引以为戒。。
佞与贪:谄媚奸巧之人与贪婪之人。。
赏析
本诗是南宋诗人刘克庄一首刻画隐逸高士的肖像诗,通过白描手法,塑造了一位超然物外、安贫乐道、精神自足的“辰山道人”形象。艺术特色鲜明:其一,外貌与细节刻画精准。“寒暑一破衫”写其生活清苦,“发白”“口讷”状其老态与沉默,“疑槁木”“寒巉岩”以枯木、冷岩为喻,突出其静定、孤峭的内在气质,画面感极强。其二,行为描写凸显风骨。“迎客不下山,送客不出庵”写其不慕尘俗、不拘礼节的超脱;“赠钱漠然谢”更以“投诸潭”的比喻,强调其对物质馈赠的彻底漠视,反衬其精神世界的丰足。其三,结尾议论升华主题。诗人指出道人“未识字”“未遍参”,其高尚并非来自学识与修行,而是源于本心与质朴的生活(“收芋满篮”即可满足),这种“偶自高”的自然状态,恰恰是对世间“佞与贪”最有力的讽刺与警醒。全诗语言简净,意境幽深,在平淡的叙述中蕴含对真淳人格的礼赞与对世俗价值观的反思,体现了宋诗重理趣、尚平淡的美学追求。