译文
占卜和世人都说二月春光好,可我的愁眉紧锁何曾舒展过。 我不如那腐草还能化作萤火,倒真像明珠被隔绝在蚌壳里。 吞月的蛤蟆何尝真的被处死,衔泥的燕子却已经早早归来。 身体清瘦衰弱不敢深入思索,只好随意写诗来排遣心中情怀。
注释
龟筴:龟甲和蓍草,古代占卜工具。此处指占卜的结果或流行的说法。。
愁眉攒定:眉头紧锁。攒,聚集、紧皱。。
几曾开:何曾舒展过。。
腐草成萤爝:古人认为萤火虫是由腐草变化而成。爝,小火,指萤火。。
明珠隔蚌胎:珍珠被蚌壳包裹,比喻才华或美好事物被埋没、不得展现。。
啖月蟆:传说中吞食月亮的蛤蟆,即月食传说中的“月蟾”。。
磔死:分裂肢体而死,指被处死。磔,古代一种分裂肢体的酷刑。。
清羸:清瘦衰弱。羸,瘦弱。。
信笔:随意挥笔。。
散怀:排遣心中的郁结。。
赏析
本诗是南宋诗人刘克庄《二月八日二首》中的第二首,是一首感时抒怀的七言律诗。诗人以反讽的笔调开篇,世人都赞二月佳时,自己却愁眉不展,奠定了全诗沉郁的基调。颔联运用精妙比喻,“不如腐草成萤爝”自嘲连微小的腐草都不如,因其尚能化萤发光;“绝似明珠隔蚌胎”则深刻道出怀才不遇、抱负难展的苦闷,明珠被蚌壳所困的意象极具张力。颈联借典抒愤,“啖月蟆”喻指朝中奸佞小人依然得势,未曾被铲除;“衔泥燕”归来则暗讽趋炎附势者忙碌钻营。尾联直抒胸臆,因身体衰弱(亦暗指处境艰难)而不敢深思,只能借诗遣怀,流露出无奈与悲凉。全诗对仗工整,用典贴切,比喻新奇,在个人身世之感中寄寓了对时局的深刻讽刺与不满,体现了刘克庄诗歌沉郁顿挫、议论风生的艺术特色。