译文
偶然间摆弄闲花许久,春意正浓,傍晚的露水已干。 是谁设下了这芬芳的供奉,整日里香气充盈着我的衣衫。 嬉戏着把玩繁茂的花枝,却常常担忧那一片片花瓣飘飞。 怀疑是熏染了沉水香而过,又好似沾染了宫廷香炉的气息归来。 若是喜爱流播芬芳的久远,便深深怜惜那追逐臭味的错误。 我平生就爱好这奇特的服饰(喻高洁志趣),不忍心改变这菲菲的香气。
注释
竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨者因效颦作十首亦前人广骚反骚之意内二十九首用旧题惟岁寒知松柏被褐怀珠玉三首效山谷馀十八首别命题或追录少作并存于卷以训童蒙之意:此为刘克庄所作组诗的总序长题,交代了创作缘起。竹溪直院,指林希逸,号竹溪,曾任直院官。起予草堂,指林希逸的居所或诗集。效颦,谦辞,模仿之意。广骚、反骚,指模仿或反用《离骚》体式的创作。山谷,指黄庭坚。训童蒙,教导初学之人。。
弄花香满衣:诗题,取自唐代于良史《春山夜月》诗句“掬水月在手,弄花香满衣”。。
晞:干,干燥。晚露晞,指傍晚的露水已干。。
香供:供奉神佛用的香火,此处比喻花香如供奉般弥漫。。
沉水:即沉香,一种名贵的香料。。
御垆:宫廷中用的香炉。垆,通“炉”。。
逐臭:《吕氏春秋》载,有人身有奇臭,其亲友皆避之,他却逃至海上,竟有喜爱其臭味者昼夜追随。后以“逐臭”比喻嗜好怪僻,追求丑恶事物。此处反用其意,表明自己喜爱的是芬芳而非臭味。。
奇服:奇特的服饰。《楚辞·九章·涉江》:“余幼好此奇服兮,年既老而不衰。”象征高洁的志行。。
菲菲:香气浓郁的样子。《楚辞·九歌·少司命》:“绿叶兮素枝,芳菲菲兮袭予。”。
赏析
本诗是刘克庄效仿前人、以“弄花香满衣”为题创作的咏物抒怀之作。诗以细腻的笔触,描绘了春日弄花、花香浸衣的闲适情景,并由此生发对高洁志趣的坚守。
艺术特色上,首联点明时间(春浓晚)、动作(偶弄),奠定闲适基调。颔联巧妙设问,将花香比作“香供”,赋予自然现象以灵性,想象新奇。颈联“戏玩”与“愁飞”对举,细腻传达出对美好事物易逝的怜惜,情感真挚。尾联用典精当,“逐臭”反衬“流芳”,“奇服”直承《楚辞》意象,明确表达了诗人不随流俗、坚守雅洁品格的志趣。全诗语言清丽,对仗工稳,由实入虚,由景入情,托物言志,体现了南宋后期江湖诗派诗人对日常生活的诗意发掘和对个人情操的标举。