译文
天下的名山众多,唯有泰山巍峨高峻最为尊崇。圣明的朝代长治久安、政通人和,天子于是前来登山封禅。清道的仪仗抵达险峻的山顶,威严的卫队展现出庄重的阵容。向下俯瞰红日喷薄而出,山中涌起浓密的白云。太史官陪同祭祀亲眼见证,像燕国公那样的文臣执笔随从。怎会知道千年以后,樵夫的斧头会砍伐这祭坛边的松树。
注释
岩岩:高峻的样子。《诗经·鲁颂·閟宫》:“泰山岩岩,鲁邦所詹。”。
岱:泰山的别称,又称岱宗、岱岳。。
崇:高。。
熙洽:指时世清明和乐。。
登封:登山封禅。古代帝王在泰山上筑坛祭天,报天之功,称“封”;在泰山下梁父山辟场祭地,报地之功,称“禅”。。
清跸:帝王出行时,清除道路,禁止行人。跸,指帝王车驾。。
钩陈:星官名,属紫微垣,此处借指帝王卫队或仪仗。。
祲容:庄严肃穆的仪容。祲,指阴阳二气相侵所形成的征象不祥的云气,此处引申为盛大、庄严。。
太史:官名,西周、春秋时掌管起草文书、记载史事、编写史书等。此处指随行记录典礼的史官。。
燕公:指唐代名相、文学家张说,封燕国公。玄宗封禅泰山时,张说为封禅使,并撰《封祀坛颂》。此处借指随行执笔撰文的文臣。。
载笔:携带文具记录王事。。
坛松:指封禅祭坛周围所植的松树。。
赏析
此诗为刘克庄《竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨者因效颦作十首亦前人广骚反骚之意内二十九首用旧题惟岁寒知松柏被褐怀珠玉三首效山谷馀十八首别命题或追录少作并存于卷以训童蒙之意》组诗中的一首,以“登封泰山”为题。诗歌前六句以庄重笔法铺陈泰山封禅的盛大场面:开篇以“天下名山众”衬托泰山独尊的地位,点明封禅的前提是“圣朝久熙洽”。接着描绘天子仪仗登顶的威严(“清跸”、“钩陈”)和泰山壮丽的自然景象(“红日出”、“白云浓”),并引入史官文臣(“太史”、“燕公”)记录盛典,渲染出一派帝国鼎盛、典礼隆重的气象。然而,最后两句笔锋陡然一转,“安知千载后,樵者斧坛松”,以千载之后封禅圣地的松树沦为樵夫砍伐的对象作结,与前面的辉煌形成巨大反差。这种强烈的今昔对比,蕴含了深沉的历史兴亡之感与讽喻意味:再盛大的功业,在无情的时间长河中也可能湮没无闻。这体现了刘克庄作为南宋后期诗人对历史、政治的冷峻思考,也呼应了组诗标题中“广骚反骚之意”的创作宗旨,即在模拟前人题材时注入新的反思。全诗结构严谨,由扬到抑,意境开阔而余韵悠长。