译文
作诗这件事困扰了我一生,因此我荒废许久不再动笔。 你才情豪迈频频以新作挑战,而我年老力衰怯于与你唱和交锋。 你的诗作如同侦察骑兵般不定时地传来,我的诗思却像延迟发船的船队般迟缓。 白日漫长又无具体职事缠身,大半时间都是在捻着胡须苦苦构思。
注释
题蔡烓主簿诗卷:这是刘克庄为友人蔡烓(yǐng)的诗卷所写的题诗。主簿是古代官名,负责文书簿籍。。
祟(suì):原指鬼神作怪害人,引申为困扰、麻烦。此处指作诗这件事给作者平生带来困扰。。
废不为:荒废不做。。
君豪:指蔡烓。豪,豪迈,有才情。。
交绥:原指两军交战,此处引申为诗文唱和、切磋较量。。
哨骑:侦察骑兵。比喻蔡烓不断有新作传来,如同哨骑频繁出现。。
纲船:成批编队运送货物的船只。宋代有“纲运”制度。此处比喻自己诗思迟缓,如同纲船发船延迟。。
撚髭(niǎn zī):捻胡须。古人苦吟作诗时的习惯动作,形容构思诗句的专注与艰难。。
赏析
这首诗是南宋诗人刘克庄为友人蔡烓诗卷所作的题诗,以幽默自嘲的笔调,生动刻画了两位诗人之间的创作互动与作者自身的创作状态。首联直言作诗是平生“祟事”,道出创作的艰辛与困扰,为全诗定下自谦的基调。颔联以“挑战”与“交绥”的军事比喻,将诗文唱和比作两军对垒,形象地表现了蔡烓的创作激情与自己的力不从心,对比鲜明,趣味盎然。颈联进一步用“哨骑无定”比喻蔡烓诗作频传、才思敏捷,用“纲船发迟”比喻自己诗思阻滞、产出缓慢,比喻新奇贴切,极具画面感。尾联描绘自己闲居无事,终日“撚髭”苦吟的情态,既是对创作艰辛的真实写照,也暗含了对诗歌艺术的执着追求。全诗语言质朴流畅,善用比喻和对比,在自嘲中见真情,在幽默中显深意,展现了宋代文人之间以诗会友、相互切磋的雅趣,以及诗人对创作本身的深刻反思。