译文
卷轴还插在高高的书架上,读书的灯台却已被丢弃在矮墙旁。 可惜啊,像张安世那样能记诵的三箱书已经散佚,如今怎能再读完这一箱? 我自愧不如博闻强记的周伯仁那般学识退步,也比不上杜牧那勤学的侄儿阿宜有所长进。 只记得年少时记忆力是多么强盛,谁料到晚年竟变得如此健忘。
注释
理故书:整理旧书。。
轴:指卷轴。古代书籍多为卷轴装,以木杆为轴心卷起。。
檠(qíng):灯架,此处指读书时所用的灯台。。
亡三箧(qiè):丢失了三箱书。箧,小箱子。典出《汉书·张安世传》:“上行幸河东,尝亡书三箧,诏问莫能知,唯安世识之。”后以“亡三箧”喻博闻强记或书籍散佚。。
安能:怎能。。
伯仁:指周顗(yǐ),字伯仁,东晋名士,以善谈玄理、博学强记著称。。
阿宜:杜牧侄儿的小名。杜牧有诗《冬至日寄小侄阿宜诗》,中有“第中无一物,万卷书满堂”之句,赞其侄儿勤学。。
强记:记忆力强。。
健忘:容易忘记,记忆力衰退。。
赏析
本诗是南宋诗人刘克庄晚年整理旧书时有感而作,以质朴的语言抒发了对年华老去、学力衰退的深沉感慨。首联通过“轴插高架”与“檠弃低墙”的对比,形象地勾勒出书籍犹在而读书之志已懈的场景,为全诗定下怅惘的基调。颔联巧用“亡三箧”的典故,既暗指藏书散失,更深层地喻指自己记忆力的流失,反问句“安能读一箱”充满了无力与自嘲。颈联以“伯仁退”、“阿宜长”两位历史与文学人物作比,一退一长之间,尽显诗人对自身学识不进反退的惭愧与对后辈勤学的羡慕。尾联“初强记”与“晚健忘”形成鲜明而残酷的对照,直击主题,将人生暮年那种“心有余而力不足”的普遍性哀叹表达得淋漓尽致。全诗情感真挚,用典贴切而不晦涩,在自嘲与感慨中,蕴含着对知识、时光与生命的深刻反思,体现了宋诗重理趣、善内省的特点。