伯姊真贤妇,闺门行可师。虽从合祔礼,似欠悼亡诗。壁已空遗挂,碑谁补色丝。嗟乎何及矣,托此识余悲。
五言律诗 凄美 哀悼 悼亡追思 抒情 文人 江南 江湖诗派 沉郁 闺秀

译文

我的长姐真是一位贤德的妇人,她的闺中品行足可为人师表。 虽然已经遵从礼仪与你合葬,但总觉得还缺少一首悼念你的诗篇。 墙壁上徒然悬挂着你生前的衣物,墓碑上又有谁能补写绝妙的文辞来称颂你呢? 唉,悲伤追悔都已来不及了,只能将我的哀思寄托在这首诗里。

注释

伯姊:长姐。此处指作者的姐姐,即诗题中的“孺人刘氏”。。
孺人:古代对官员母亲或妻子的封号,也用作对妇人的尊称。。
闺门行可师:指其姐姐在家庭内的德行可以作为典范。闺门,指妇女居住的内室,借指妇德。。
合祔礼:合葬的礼仪。祔,指将后死者附于先死者之墓合葬。。
悼亡诗:为悼念亡者(多指妻子)而作的诗。。
空遗挂:指亡者生前所用衣物等遗物还挂在墙上,但人已不在,徒留空壁。典出潘岳《悼亡诗》:“遗挂犹在壁。”。
碑谁补色丝:此句用典。色丝,指绝妙的文辞。典出《世说新语·捷悟》,曹操见曹娥碑背题“黄绢幼妇,外孙齑臼”八字,杨修解为“绝妙好辞”(“色丝”合成“绝”字)。此处意为,谁能写出绝妙的碑文来补述亡者的美德呢?。
嗟乎何及矣:感叹悲伤,追悔莫及。嗟乎,叹息声。。
托此识余悲:寄托于这首诗,来记录我(作者)的悲伤。识,通“志”,记录。。

赏析

这是南宋诗人刘克庄悼念其姐姐刘氏的一首五言律诗,情感真挚深沉,用典贴切自然,体现了作者深厚的文学功底与对亲人的深切怀念。 首联“伯姊真贤妇,闺门行可师”直抒胸臆,以朴素的语言高度概括了亡姐的品德,奠定全诗哀悼与赞颂的基调。颔联“虽从合祔礼,似欠悼亡诗”笔锋一转,从葬礼的完成写到诗文的缺憾,表达了物质仪式无法完全寄托精神哀思的遗憾,情感递进一层。 颈联巧妙用典,意境深远。“壁已空遗挂”化用潘岳悼亡的经典意象,睹物思人,物是人非的凄凉感扑面而来;“碑谁补色丝”则借用“绝妙好辞”的典故,既表达了对姐姐美德难以尽述的感慨,也暗含了对自己能否写好悼诗的自问,使哀思更具文人的深沉特质。尾联“嗟乎何及矣,托此识余悲”以一声长叹收束,直言悲伤无尽,唯有诗作可托,将个人情感升华至永恒的文学记录,余韵悠长。 全诗结构严谨,从赞德到述礼,从怀物到叹惋,最后归于诗作本身,情感脉络清晰。语言凝练含蓄,用典而不晦涩,对仗工整(如“合祔礼”对“悼亡诗”,“空遗挂”对“补色丝”),充分体现了宋代文人诗“以才学为诗”的特点,同时不失真情实感,是一首情辞并茂的悼亡佳作。