已老乌衣巷,何心虎节门。予宁无可毁,公尚有流言。客散翘材馆,樵窥独乐园。空留殿后者,头白赋招魂。
五言律诗 人生感慨 凄美 古迹 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 江南 江湖诗派 沉郁 隐士

译文

您已如乌衣巷般老去繁华不再,又怎会再眷恋那执掌权柄的虎节之门? 难道我就没有可被人诋毁之处吗?而您德行高尚,却仍不免遭受流言中伤。 昔日您招贤纳士的馆舍早已宾客散尽,就连您退隐的园林也有樵夫随意窥望。 只留下我这走在最后的人,满头白发,徒然地为您写下这悼念的招魂诗章。

注释

挽柳斋陈公四首:这是刘克庄为悼念友人陈宓(号柳斋)所作的一组挽诗,此为第二首。。
乌衣巷:位于南京秦淮河畔,东晋时王导、谢安等世家大族聚居于此,后常用来代指高门望族或昔日繁华之地。此处喻指陈公出身名门或曾居高位。。
虎节门:指掌握兵权或镇守一方的将帅之门。虎节,古代使臣或将领所持的符信,象征权力。。
予宁无可毁:我(诗人自指)难道就没有可以被人诋毁的地方吗?宁,难道。毁,诋毁,诽谤。。
公尚有流言:您(指陈公)尚且还有流言蜚语中伤。流言,没有根据的谣言。。
翘材馆:汉代招揽贤才的馆舍,此处借指陈公曾任职的学馆或招纳贤士的机构,暗示其曾荐拔人才。。
樵窥独乐园:樵夫窥探着独乐园。独乐园,宋代司马光在洛阳的园林名,司马光曾在此隐居著书。此处借指陈公晚年退隐的居所,意指其清静生活亦被外界打扰。。
殿后者:指走在队伍最后的人,此处诗人自比,意为自己是陈公身后尚存于世的友人。。
头白赋招魂:头发已白,还要为您写作招魂的辞赋。招魂,古代丧礼仪式,亦指悼念亡者的诗文。。

赏析

本诗是刘克庄悼念友人陈宓的深情之作,情感沉郁悲慨,手法含蓄凝练。首联以“乌衣巷”、“虎节门”两个典故,高度概括了陈公从显赫到退隐的人生轨迹,暗含世事变幻、繁华落尽的沧桑感。“已老”、“何心”二词,充满无奈与悲凉。颔联转入对世道人心的感慨,诗人以自身作比,用反问句式“予宁无可毁”来衬托“公尚有流言”的不公与荒诞,深刻揭示了正直之士在污浊世道中难以幸免的遭遇,笔锋犀利,饱含愤懑。颈联通过“客散”、“樵窥”两个细节,描绘了陈公身后门庭冷落、隐居之地亦不得安宁的凄凉景象,昔日的贤士荟萃与今日的寂寥无人形成强烈对比,物是人非之感跃然纸上。尾联直抒胸臆,“空留殿后者”既是诗人自伤年老孤独,更是痛惜同道凋零、知音难再的悲叹。“头白赋招魂”将无尽的哀思与岁月的沧桑融为一体,余韵悠长,令人扼腕。全诗将个人哀悼与对时代风气的批判相结合,用典贴切,对仗工整,在沉痛的挽歌中寄寓了深广的社会内容,体现了刘克庄作为“江湖诗派”代表诗人关注现实、情感真挚的创作特色。