门外风花各自春,空中楼阁画中身。而今得结烟霞侣,休管人生幻与真。
七言绝句 人生感慨 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 春景 楼台 江南 淡雅 游仙隐逸 花草 说理 超脱 隐士

译文

门外的风中花朵各自绽放着春色, 如同空中楼阁中画里的人物般超脱尘世。 如今得以结交隐居山林的志同道合之友, 何必再去计较人生的虚幻与真实。

注释

和:和诗,依照他人诗词的题材或韵律作诗。
宋贞:李叔同友人,生平不详。
城南草图:指宋贞所绘的城南风景画。
风花:风中的花,指自然景物。
空中楼阁:比喻虚幻的事物或境界。
画中身:画中的人物,指超脱尘世的境界。
烟霞侣:指隐居山林、与自然为伴的友人。
幻与真:虚幻与真实,佛教哲学概念。

赏析

这首诗体现了李叔同早期作品中特有的超脱意境和禅理思考。前两句以'风花'和'空中楼阁'的意象,营造出虚幻缥缈的艺术境界,暗喻人世如画、人生如梦的哲理。后两句直抒胸臆,表达与志同道合者结伴隐居的喜悦,以及超然物外、不计较真假虚实的人生态度。全诗语言清新自然,意境空灵超逸,将佛教的虚无思想与文人的隐逸情怀完美结合,展现了作者早年对出世生活的向往和哲学思考。