秋赋曾宾送,春卿偶脱遗。离群嗟老境,同队记儿时。终制从家礼,高怀见墓碑。亦如陶处士,自作诔兼诗。
书生 五言律诗 人生感慨 友情酬赠 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 江南 江湖诗派 沉郁 淡雅

译文

秋天乡试中举,曾受官府宴送;春天礼部会试,却偶然落第遗珠。 如今你离群而去,令我嗟叹这衰老的境遇;回忆往昔,我们曾是儿时的同辈伙伴。 你一生恪守礼制,遵从家规;高尚的情怀,已铭刻在墓碑之上。 你就如同那陶渊明处士一样,生前已为自己写好了祭文和挽诗。

注释

挽:哀悼死者。。
方?贡士:姓方的贡士,名字中有一字缺失(以“?”表示)。贡士,指通过乡试(省试)考中,有资格参加会试的举人。。
秋赋:指秋天的乡试,即考举人的考试。。
宾送:古代地方官设宴款待并送别被荐举或考中的士子赴京,称为“宾兴”或“宾送”。。
春卿:指礼部。礼部负责科举会试(在春季举行),故称。。
脱遗:遗漏,落选。此处指在礼部会试中偶然落第。。
离群:离开同伴,指友人去世。。
同队:同辈,伙伴。。
终制:指遵守服丧的礼制。。
从家礼:遵从家族的礼仪规范。。
高怀:高尚的胸怀、情操。。
墓碑:指墓志铭,刻在石碑上记述死者生平的文字。。
陶处士:指东晋诗人陶渊明。处士,指有德才而隐居不仕的人。。
诔(lěi):古代叙述死者生平德行,表示哀悼的文体。。
自作诔兼诗:陶渊明生前曾为自己作《自祭文》和《挽歌诗》三首。。

赏析

这是南宋诗人刘克庄为悼念一位姓方的贡士友人所作的五言律诗。全诗情感真挚深沉,结构严谨。首联以“秋赋宾送”与“春卿脱遗”对举,概括了友人科举生涯的起伏,暗含对其才华的肯定与命运的惋惜。颔联“离群嗟老境,同队记儿时”,从当下的死别之痛,自然切换到对童年友情的追忆,今昔对比,更添悲凉,体现了诗人对时光流逝、生命无常的感慨。颈联“终制从家礼,高怀见墓碑”,转而赞美逝者的品德,他恪守礼法,情操高尚,其德行已镌刻于碑文,获得不朽。尾联巧妙用典,将友人比作自撰祭文挽歌的陶渊明,既是对其超脱生死、达观态度的颂扬,也含蓄表达了诗人对友人精神境界的理解与追慕。全诗语言凝练,用典贴切,在哀悼中寓含赞颂,在感伤中透出达观,展现了刘克庄作为“江湖诗派”代表作家深厚的学养与真挚的情怀。