使君神隽似龙麟,行地飞空不可驯。诗里得朋卿与我,酒边争霸世无人。宝钗去尽中年病,珠履来疏晚节贫。昔共诛茅听瀑处,溪云谷月亦悲辛。
七言律诗 人生感慨 凄美 友情酬赠 哀悼 山谷 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 月夜 江南 江湖诗派 沉郁 溪流

译文

方使君你神采俊逸如同龙鳞,志向高远行动迅捷不可拘驯。在诗歌天地里,你我结为知己;在酒宴酣畅时,世上无人能与你的豪饮争胜。为了应对中年的困顿忧患,家财已然散尽;到了晚年生活清贫,昔日的贵客也鲜少登门。回想当年我们一同结庐隐居、共听飞瀑的地方,如今连那溪上的流云、谷中的明月,仿佛也充满了悲伤与酸辛。

注释

挽:哀悼死者。。
方孚若:即方信孺(1177-1222),字孚若,号好庵,莆田(今属福建)人。南宋官员、诗人。以不辱使命出使金国闻名。寺丞:官名,太常寺、大理寺等机构的佐官。。
使君:汉代对刺史的尊称,后亦用以尊称州郡长官。此处指方孚若。。
神隽:神采俊逸,才智出众。。
龙麟:龙的鳞甲,比喻非凡的仪表或才能。。
行地飞空:形容其行动迅捷,志向高远,不受拘束。。
不可驯:无法驯服,形容其性格刚强,气概豪迈。。
诗里得朋:在诗歌创作中成为知己。。
酒边争霸:在饮酒上争强斗胜,指豪饮。。
宝钗去尽:化用典故。宝钗,妇女首饰,此处借指家产或珍贵之物。去尽,散尽。。
中年病:指方孚若中年时期因政治挫折或生活困顿而生的忧患。。
珠履:缀有明珠的鞋子,指代贵客。《史记·春申君列传》:“春申君客三千余人,其上客皆蹑珠履。”。
来疏:来得稀少。。
晚节贫:晚年生活贫困。。
诛茅:剪除茅草,指建造简陋的房屋,引申为隐居或结庐。。
听瀑处:一起聆听瀑布的地方,指昔日共同游历的山林隐居之所。。
溪云谷月:溪流上的云,山谷中的月,指代昔日共同欣赏的自然景物。。
悲辛:悲伤与辛酸。。

赏析

这是刘克庄为悼念挚友方孚若所作组诗的第一首。全诗情感深挚,笔力沉雄,通过多角度的追忆与对比,塑造了一位才高命蹇、豪迈不羁的友人形象,并抒发了深切的哀悼与身世之感。 首联“使君神隽似龙麟,行地飞空不可驯”,以“龙麟”为喻,极写方孚若超凡脱俗的神采与豪放不羁的个性,“不可驯”三字力透纸背,是其人格精神的生动写照。颔联“诗里得朋卿与我,酒边争霸世无人”,从“诗”与“酒”两个文人最看重的领域切入,既追忆了二人志趣相投、诗酒唱和的深厚友谊,又以“世无人”的夸张笔法,凸显了方孚若在酒兴上的豪气干云,无人能及。 颈联笔锋一转,由昔日的豪纵转入晚景的凄凉。“宝钗去尽”对“珠履来疏”,“中年病”对“晚节贫”,对仗工稳,对比强烈,深刻揭示了方孚若人生后期的困顿与世态炎凉,饱含同情与不平。尾联“昔共诛茅听瀑处,溪云谷月亦悲辛”,将哀情推向高潮。诗人不直接写自己如何悲痛,而是移情于物,觉得昔日共游之地的溪云谷月也染上了悲辛之色。这种“以景结情”的手法,使无尽的哀思弥漫于天地自然之间,意境苍凉,余韵悠长。整首诗将个人友情、身世感慨与时代氛围融为一体,体现了刘克庄后期诗歌沉郁顿挫的风格。