原文

久愧君恩禄具臣,太仓非有粟陈陈。
立朝到老羞营窟,避客经年少觌邻。
鹤夜失鸣犹给料,鱼寒不食已收纶。
小瓢如玺犹慵佩,何况金龟与玉麟。
七言律诗 人生感慨 含蓄 咏怀 咏怀抒志 抒情 文人 旷达 江南 江湖诗派 淡雅

译文

长久以来愧对君王的恩典,空领俸禄做个充数的臣子,国家粮仓里也并非有堆积如山的粮食。 在朝为官直到年老,仍以钻营结党为耻;为避开访客,多年来都很少与邻居相见。 仙鹤夜晚不再鸣叫却仍能得到饲料,鱼儿天寒不食便已收起了钓丝。 连小葫芦这样像官印的物件都懒得佩戴,更何况是象征高官显贵的金龟袋和玉麒麟呢?

赏析

此诗是刘克庄晚年与友人唱和之作,以自嘲与自剖的笔触,深刻表达了其晚年淡泊名利、坚守节操的心境。首联以“愧君恩”起笔,表面自谦为“具臣”,实则暗含对朝廷现状的无奈。颔联“立朝到老羞营窟”是其一生刚直不阿、不结党营私的写照,“避客经年”则显其晚年喜静厌喧、远离尘嚣的隐逸之志。颈联巧用“鹤”与“鱼”的意象:鹤失其职(夜不鸣)却仍得俸禄(给料),喻指朝中尸位素餐者;鱼寒不食则收纶,喻指自己因时局不合(寒)而主动退避(收纶),不再求进。尾联将“小瓢”与“金龟玉麟”对比,极言其连最微小的象征物都觉累赘,对功名利禄的鄙弃之情达到高潮。全诗语言质朴而意蕴深沉,用典贴切,对比鲜明,在自嘲中见风骨,于淡泊中显孤高,充分体现了南宋后期士大夫在国势衰微时的复杂心态与人格追求。

注释

徐洪二公:指徐鹿卿与洪天锡,均为刘克庄友人,南宋官员。。
再和:指再次唱和诗作。。
随喜:本为佛教用语,此处指跟随他人作诗唱和。。
禄具臣:指空受俸禄、无甚建树的臣子。具臣,备位充数之臣。。
太仓:古代京师储粮的大仓。。
粟陈陈:即“陈陈相因”,指粮仓中粮食逐年堆积。语出《史记·平准书》:“太仓之粟,陈陈相因。”。
营窟:原指挖掘洞穴,比喻结党营私、钻营求进。。
觌邻:与邻居见面。觌,相见。。
鹤夜失鸣:仙鹤在夜晚不鸣叫。传说鹤鸣于夜半,失鸣或指其年老或失职。。
给料:供给饲料。。
鱼寒不食:天寒时鱼不进食。。
收纶:收起钓丝,指不再垂钓。纶,钓丝。。
小瓢如玺:小葫芦像官印一样。瓢,葫芦剖开制成的舀水器具,隐士常用。玺,皇帝的玉印。。
慵佩:懒得佩戴。。
金龟:唐代三品以上官员佩戴的金龟袋。。
玉麟:玉雕的麒麟,高级官员的服饰或佩饰。。

背景

此诗创作于南宋理宗时期。作者刘克庄(1187-1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年虽官至工部尚书,但目睹朝政腐败、国势日颓,心灰意冷,渐生归隐之志。诗题中“徐洪二公”指其友人徐鹿卿与洪天锡,三人常有诗文唱和。此诗为第四次唱和之作,反映了刘克庄晚年历经宦海沉浮后,对功名富贵的彻底疏离与对个人操守的坚持,是其晚年心境与思想的真实写照。