译文
您在葵丘的任期已经届满,百姓却还恳求您能再留任一年。 您何曾需要去拔除豪强的根本(意为打击豪强),也从不使用严厉的刑罚(蒲鞭示辱即可)。 您将盈余的库银留作修建学宫之用,官府的厨房也少见炊烟(生活简朴)。 可惜如今已没有采集民谣的官员,只能将您的政绩托付给后人去传颂了。
注释
曹守司直:指姓曹的州郡长官(太守)或司法官员(司直)。。
葵丘戍:指任期已满。葵丘,古地名,春秋时齐桓公会盟诸侯处,此处或为借指,非实指。戍,本指驻防,引申为任职期限。。
借一年:指百姓希望他再留任一年。借,挽留。。
拔薤本:化用东汉庞参典故。《后汉书·庞参传》载,庞参任汉阳太守时,有贤士任棠以一大棵薤(xiè,一种草本植物)和一盂水置于门前,暗示庞参应打击豪强(拔薤)并清廉如水。后以“拔薤”喻打击豪强。本,根。。
蒲鞭:用蒲草做的鞭子。《后汉书·刘宽传》载,刘宽为政温仁,吏民有过,只用蒲鞭示辱,终不加苦。后以“蒲鞭”喻为政宽仁,刑罚宽缓。。
羡帑(tǎng):指官府多余的库银。羡,盈余。帑,国库钱财。。
修泮(pàn):修建学校。泮,泮宫,古代学宫。。
公厨:官府的厨房。少起烟:指饮食简朴,不事铺张。。
采诗者:周代有采诗官,负责到民间采集诗歌,以观民风。此处指当时已无此制度。。
赏析
这是刘克庄为一位离任的地方官曹司直所作的赠别诗。全诗通过一系列具体而微的政绩描述,塑造了一位宽仁爱民、清廉简朴、重视文教的地方官形象。首联“已满葵丘戍,民犹借一年”,以百姓的挽留侧面烘托其深得民心。颔联连用“拔薤”、“蒲鞭”两个典故,赞颂其既无需严刑峻法打击豪强(或因政治清明,豪强敛迹),又能以宽仁治民。颈联“羡帑留修泮,公厨少起烟”,一写其重视教育,将财政盈余用于修建学校;一写其个人生活节俭,公私分明。尾联“今无采诗者,付与后人传”,则流露出对当时朝廷不察下情、不彰善政的淡淡讽喻,同时也坚信这样的好官清名自会流传后世。全诗语言质朴凝练,用典贴切自然,在褒扬中蕴含了对理想吏治的向往和对现实的感慨,体现了刘克庄作为江湖诗派代表作家关注现实、笔致清健的特点。