辨幕资筹笔,圜扉待雪冤。未论公喜怒,先为母平反。君壮行其志,吾贫赠以言。自怜刘跛子,不及送前村。
五言律诗 劝诫 友情酬赠 含蓄 岭南 感慨 抒情 文人 江湖诗派 真挚 送别离愁

译文

你将要依靠审理案件的官署来筹划公务,监狱中正有待洗刷的冤屈。不必先去揣度上司的喜怒好恶,首先要为蒙冤的百姓(或特指为母)平反昭雪。你正当壮年去践行自己的志向,我虽清贫只能赠你几句良言。可怜我这个姓刘的跛子,腿脚不便,不能远送到前面的村庄为你饯行。

注释

司理:宋代官职名,即司理参军,掌管刑狱诉讼。。
若钰:赵若钰,作者友人,生平不详。。
之官:赴任。。
潮州:今广东潮州。。
辨幕:指审理案件的官署。辨,通“办”。。
资:凭借,依靠。。
筹笔:筹划,指处理公务。。
圜扉:监狱的门,代指监狱。。
雪冤:洗刷冤屈。。
公喜怒:指上司的喜怒好恶。。
母平反:为母亲申冤。此处可能指赵若钰曾为母亲申冤之事,或泛指为百姓中的母亲辈申冤。。
君壮行其志:你正当年富力强,去践行你的志向。。
吾贫赠以言:我虽贫穷,只能以言语相赠。。
刘跛子:作者自称。刘克庄晚年足疾,故以此自嘲。。
不及送前村:不能远送到前面的村子。意指因自己腿脚不便,不能远送。。

赏析

这是一首情真意切的送别诗。首联点明友人赴任的职责——处理刑狱,并寄予“雪冤”的厚望,开宗明义。颔联是全诗核心与警句,作者勉励友人,为官首要在于秉持公心、为民伸冤,而不应汲汲于迎合上级,体现了儒家“民为贵”的思想和正直的士人品格,立意高远。颈联形成对比,“君壮”与“吾贫”,“行其志”与“赠以言”,既表达了對友人施展抱负的祝愿,也流露出自身年老贫病的感慨,情感复杂而真挚。尾联以“刘跛子”自嘲,因自身残疾不能远送,将惜别之情与身世之叹融为一体,幽默中带着酸楚,使别情更显深沉。全诗语言质朴,不事雕琢,但劝勉之意恳切,惜别之情绵长,展现了作者与友人之间深厚的君子之交。