译文
谢绝了朝廷的征召长久闭门不出,十年间静坐看破了多少蒲团。 我这老臣疲惫已不堪担负重任,丞相恼怒正因为我想请求辞官。 朝廷的谋略简直像孤注一掷的赌博,隐居山林也未必能求得一枝之安。 暮云重重叠叠,长江闽地相隔遥远,要想再相见除非插上翅膀飞越关山。
注释
伯纪:李纲,字伯纪,南宋抗金名臣,礼部侍郎。。
礼部造朝:指李纲奉召入朝。造朝,赴朝。。
简:寄信。息庵:当为作者友人,具体不详。。
弓旌:古代征聘贤士的礼物,以弓招士,以旌招大夫。此处指朝廷的征召。。
掩关:闭门。。
蒲团:用蒲草编成的圆形坐垫,僧人坐禅及跪拜时所用。此处指隐居静修的生活。。
将橐(tuó):携带书囊,指担任官职。橐,盛物的袋子。。
嗔(chēn):生气,责怪。。
挂冠:辞官。。
庙算:朝廷或帝王对战事进行的谋划。。
孤注赌:孤注一掷的赌博,比喻冒险行事。。
林栖:隐居山林。。
一枝安:语出《庄子·逍遥游》:“鹪鹩巢于深林,不过一枝。”比喻一个安身之所。。
江闽:指长江和闽地(今福建一带),言两地相隔遥远。。
插羽翰:插上翅膀。羽翰,鸟的翅膀。。
赏析
此诗为刘克庄送别友人李纲(伯纪)奉召入朝时所作,是组诗的第二首。诗中交织着对友人前程的关切、对时局的忧虑以及自身处境的感慨,情感深沉复杂。首联“谢遣弓旌久掩关,十年坐阅几蒲团”,以李纲曾长期隐居拒召起笔,既赞其高洁,又暗含对岁月流逝的感叹。颔联“老臣惫不堪将橐,丞相嗔因乞挂冠”,巧妙转换视角,表面写自己年老体衰、因求退遭责,实则可能暗喻李纲此次出山亦非易事,朝中阻力不小,笔法含蓄而犀利。颈联“庙算浑如孤注赌,林栖未保一枝安”,是全诗警策之句。前句直指朝廷国策如同赌博,冒险而无把握,充满了对南宋末年政局昏聩、决策轻率的尖锐批判;后句则道出了乱世之中,即便隐居也难求安稳的普遍困境,扩大了诗的忧患内涵。尾联“暮云万叠江闽远,相见除非插羽翰”,以景结情,暮云叠嶂、江山阻隔的意象,既渲染了离别之愁,更隐喻了前途的艰险与重逢的渺茫,余韵悠长。全诗对仗工整,用典贴切,语言凝练而富有张力,在送别诗中融入了深沉的家国之忧与身世之慨,体现了南宋后期士大夫在国势危殆时的典型心态。