赵氏源流自副枢,至公清节亢门闾。绪言犹接淳熙际,亲擢何惭庆历初。班马定为廉吏传,韩欧无责谏臣书。可怜衮斧忠邪学,仅向甘泉扈属车。
七言律诗 人生感慨 含蓄 哀悼 官员 悲壮 悼亡追思 抒情 政治抒情 文人 江南 江湖诗派 沉郁 颂赞

译文

赵氏家族源流可追溯至曾任枢密副使的先祖,赵公您极致的公正与清廉节操使门庭显耀。 您承续的德业言论仿佛还连接着淳熙年间的流风余韵,蒙受皇上亲自提拔,比起庆历初年那些名臣也毫不惭愧。 史官定会将您写入《廉吏传》中,您的正直无需韩愈、欧阳修那样的谏诤之文来匡正责难。 可叹他深谙朝堂之上辨忠斥邪的为臣之道,却只能屈才担任随侍皇帝车驾的官职。

注释

待制:官名,宋代于殿阁设待制之官,备皇帝顾问。赵公伯泳:即赵伯泳,南宋官员,具体生平待考,从诗中看应为一位清廉正直的官员。。
副枢:指枢密副使,宋代枢密院副长官,掌军国机务。此处指赵氏家族源流显赫,先祖曾任此要职。。
至公清节:极其公正,清廉有节操。亢门闾:使门第显赫。亢,高,使……高。门闾,指家族门第。。
绪言:前人未竟的言论或事业。淳熙:南宋孝宗赵昚的年号(1174-1189年)。际:时期。。
亲擢:由皇帝亲自提拔。庆历:北宋仁宗赵祯的年号(1041-1048年),以“庆历新政”闻名,范仲淹等名臣得到重用。此处以“庆历初”喻指君主求贤若渴、重用贤臣的美好时代。。
班马:指汉代史学家班固和司马迁,此处代指史官或史书。廉吏传:记载清廉官吏的传记。。
韩欧:指唐代韩愈和宋代欧阳修,二人皆以直言敢谏著称。无责谏臣书:意为(赵公的谏言)无需韩愈、欧阳修那样的谏臣之书来责备(因其本身已尽到谏臣之责,或因其正直无需被谏)。一说指史书无需像记载韩、欧那样记载其谏诤之事(因其境遇不同)。。
衮斧:衮,古代帝王或三公(最高官员)穿的礼服;斧,斧钺,刑具。衮斧喻指朝堂之上的赏罚、褒贬。忠邪学:辨别忠臣与奸邪的学问(或标准)。。
甘泉:汉代宫名,此处借指南宋皇宫。扈:随从,侍从。属车:皇帝出行时的侍从车。扈属车指担任皇帝的近侍随从之官。。
仅向句:可怜他关于忠邪之辨的学识与抱负,最终只能担任扈从车驾的官职。表达了对其未能充分施展政治抱负的惋惜。。

赏析

这是南宋诗人刘克庄为悼念官员赵伯泳所作哀诗的第一首。全诗以颂扬逝者品德功业为主,兼寓深沉惋惜。首联从家族渊源与个人清节入手,奠定其名门之后、清廉自守的形象。颔联巧妙运用“淳熙”、“庆历”两个年号,将赵公置于南宋与北宋的贤臣谱系中进行比拟,既赞其承续前贤遗风,又誉其得遇明主亲擢,评价极高。颈联用典精当,“班马”喻史笔留名,“韩欧”衬谏臣风骨,从历史书写与直谏精神两个维度肯定其作为廉吏与忠臣的价值。尾联笔锋一转,以“可怜”领起,揭示其“衮斧忠邪学”的高远政治理想与“仅向甘泉扈属车”的现实官职局限之间的巨大落差,在颂扬中注入强烈的悲慨与不平,深化了哀悼的主题。全诗对仗工整,用典贴切,情感由褒扬渐次转入悲悯,体现了刘克庄作为江湖诗派代表作家关注现实、情感沉郁的诗风。