牛屋渔矶在履封,晚将身世托春风。荒原拾穗谁怜我,小队寻花屡屈公。耄有须眉如盖老,衰无歌诵美文翁。明时各遂飞潜性,去矣鞭鸾碧落中。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 旷达 江南 江湖诗派 淡雅 田野 赠别 送别离愁 隐士

译文

我那牛屋渔矶仍在您管辖的乡野之中,晚年已将自身际遇托付给和煦的春风。 我如同在荒原拾穗无人怜惜,而您屡次带着小队寻芳赏花,真是委屈了您的身份。 我虽年老须眉皆白如同盖公,却已衰弱无力作歌赋来颂扬您这位文翁般的贤守。 如今是清明时代,你我各自顺应或飞腾或潜隐的天性,您就此离去吧,鞭策着鸾车直上碧霄之中。

注释

饯乡守宋监丞:为送别同乡友人、担任监丞的宋姓官员而作。监丞,宋代官职名。。
牛屋渔矶:牛屋,指简陋的居所。渔矶,钓鱼时坐的岩石。此处借指乡野隐居的简朴生活。。
履封:指管辖的疆域、封地。。
身世托春风:将一生的际遇托付给和煦的春风,比喻顺应时势,随遇而安。。
荒原拾穗:在荒芜的原野上拾取遗落的麦穗,典出《诗经·小雅·大田》,比喻生活贫苦或处境艰难。。
小队寻花:指官员带着随从出游赏花。小队,指官员的随行仪仗。。
屈公:委屈了您(指宋监丞)。公,对友人的尊称。。
耄:年老,古称八十、九十岁为耄。。
盖老:指汉代隐士盖公,以黄老之术闻名,此处借指德高望重的老者。。
文翁:汉代蜀郡太守文翁,在蜀地兴办学校,教化百姓,政绩卓著,后世用以称颂有教化的地方官。。
飞潜性:飞鸟和潜鱼的习性,比喻各自不同的志向和天性。飞,指在朝为官;潜,指在野隐居。。
鞭鸾:鞭策鸾鸟(驾车)。鸾,传说中凤凰一类的神鸟。。
碧落:天空,道家所称的东方第一层天。。

赏析

此诗为刘克庄送别同乡官员宋监丞所作,情感复杂深沉,既表达了真挚的友情与惜别,又抒发了自身年老退隐的落寞与豁达。首联以“牛屋渔矶”自况隐居的简朴,与友人“春风”般的仕途形成对比,奠定全诗基调。颔联巧妙用典,“荒原拾穗”极言自身处境的孤寂与无人问津,“小队寻花”则写友人公务之余的雅兴,一“怜”一“屈”,既见身份悬殊,更见相知之情。颈联以“盖老”自比年老,以“文翁”赞友政绩,谦逊中带着对友人的高度评价与自伤衰老的无奈。尾联最为超脱,“明时各遂飞潜性”既是对时代的称颂,也是对彼此人生选择的尊重与祝福;“鞭鸾碧落”的想象瑰丽飘逸,将离别升华至仙境,消解了伤感,充满了对友人前程的美好祝愿与自身看透世情的旷达。全诗对仗工整,用典贴切,在个人感慨与友情的交织中,展现了南宋后期士大夫复杂的心境与高超的诗艺。