原文

窗下陈编懒更窥,还丹难染镜中丝。
后生可畏前贤远,妄校皆封老将奇。
辟谷差贤东郭乞,归耕莫待北山移。
凤凰池听渠侬夺,不夺溪边放鸭池。
七言律诗 人生感慨 抒情 文人 旷达 江南 江湖诗派 沉郁 淡雅 游仙隐逸 田野 说理 隐士

译文

窗下那些陈旧的书籍已懒得再去翻阅,仙丹也难染黑我镜中的白发。 后生晚辈固然可畏,而我自觉离前代贤人相距甚远;那些狂妄的后生却都评定我这老将奇特不凡。 学辟谷养生,尚且略胜于向东郭先生那样的贫士乞食;还是及早归乡耕种吧,莫要等到被人写《北山移文》讥讽才行动。 朝廷的机要职位(凤凰池)就任凭他们去争夺吧,我绝不与他们争夺,我只愿守着溪边那放鸭的池塘。

赏析

此诗为南宋诗人刘克庄晚年之作,是和友人傅氏之子诗作后的感慨。全诗以自嘲与旷达的笔调,抒发了年老体衰、无意仕途、向往归隐的复杂心境。首联“窗下陈编懒更窥,还丹难染镜中丝”,以“懒窥陈编”写年老精力不济、求知欲减,以“还丹难染镜中丝”的巧妙比喻,直言衰老不可逆转,奠定了全诗苍凉而又豁达的基调。颔联运用对比,“后生可畏”是客观事实,“前贤远”是自谦之词,“妄校皆封老将奇”则略带讽刺地写出了后生对老辈表面推崇实则疏远的世态,感慨深沉。颈联连用两典,“辟谷差贤东郭乞”是退一步的比较,表示即便清贫的隐士生活也胜过勉强为官;“归耕莫待北山移”则化用《北山移文》,表明应主动归隐,态度坚决。尾联“凤凰池听渠侬夺,不夺溪边放鸭池”,将象征权力中心的“凤凰池”与代表田园生活的“放鸭池”对举,语气决绝,鲜明地表达了诗人摒弃名利、甘守淡泊的人生选择。全诗用典贴切自然,对仗工稳,语言质朴而意蕴深远,在自嘲与超脱中展现了南宋后期一位老诗人历经沧桑后的智慧与胸襟。

注释

陈编:指陈旧的书籍。。
还丹:道家炼丹术,指九转还丹,传说服之可返老还童。此处喻指返老还童的仙药。。
镜中丝:指镜中照见的白发。。
后生可畏:语出《论语·子罕》:“后生可畏,焉知来者之不如今也?”。
前贤远:指自己与古代贤人相比,差距甚远。。
妄校:狂妄的后辈。校,同“较”,较量。。
皆封老将奇:都认为老将(指自己)奇特不凡。封,评定。。
辟谷:道家养生术,不食五谷。。
差贤:略微胜过。差,略,尚。。
东郭乞:指向东郭先生乞食。典出《史记·滑稽列传》,齐人东郭先生久待诏公车,贫困饥寒,衣敝履穿。此处指贫困的隐士。。
归耕:辞官回乡耕种。。
北山移:指南齐孔稚珪所作《北山移文》,讽刺假隐士。此处反用其意,指不要等到被朝廷征召(或被人讥讽)才想到归隐,应主动归田。。
凤凰池:中书省的别称,指朝廷机要职位。。
渠侬:吴语,他,他们。此处指后生晚辈。。
放鸭池:乡间溪边养鸭的池塘,指归隐后的田园生活。。

背景

此诗创作于刘克庄晚年,具体时间当在其八十岁(开八秩)之后。诗题记述了事件原委:诗人早年曾与仙游(今属福建)的傅常博(“常博”为官名,即“太常博士”)父子交游,那时认识傅家尚在幼年(“总角”)的小儿子。晚年诗人归隐田里后,这位傅家子已六十岁,携诗作前来拜访。诗人感慨时光飞逝,人事变迁,遂次韵(依照原诗韵脚)和诗二首,此为其二。刘克庄是南宋后期江湖诗派的重要作家,历经宁宗、理宗、度宗三朝,仕途坎坷,屡起屡罢。晚年他对政局深感失望,加之年事已高,故诗中充满了对官场的疏离感和对田园生活的向往。此诗正是他晚年心境与生活态度的真实写照。