世法人情已尽抛,深林自占一枝巢。病来不饮疏欢伯,老去惟书作淡交。马尾动烦刊笔误,蝇头尚可就灯抄。山空月落商歌起,不管秋风捲屋茅。
七言律诗 人生感慨 夜色 巴蜀 性灵派 抒情 文人 旷达 沉郁 淡雅 游仙隐逸 秋景 自励 隐士

译文

世俗的法则与人情往来早已被我全然抛却,只在幽深的树林中占据一个如鸟巢般简陋的居所。 生病以来便疏远了能带来欢乐的美酒,年老之后唯有书籍成为我淡泊如水的知交。 动笔写作时,常需烦劳修改笔下的错误;视力尚可,还能在灯下抄写那蝇头小楷。 空寂的山中,月亮落下,悲凉的商歌声响起,我沉浸其中,任凭那秋风肆意吹卷我屋顶的茅草。

注释

夜坐二首:这是组诗,此为第二首。。
世法:世俗的法则、规矩。。
人情:指世俗的人情往来、应酬。。
一枝巢:化用《庄子·逍遥游》中“鹪鹩巢于深林,不过一枝”的典故,比喻所需甚少,只求一个简单的容身之所。。
欢伯:酒的别称。汉代焦延寿《易林·坎之兑》有“酒为欢伯,除忧来乐”之句。。
疏:疏远,不亲近。。
淡交:君子之交淡如水,指不尚虚华、平淡而持久的友谊。此处将书比作淡交之友。。
马尾:指马尾毛,古代常用来制作毛笔。此处代指毛笔。。
刊笔误:刊,削除、修改。指修改文章中的笔误。。
蝇头:比喻像苍蝇头一样小的字,指小字。。
就灯抄:就着灯光抄写。。
商歌:悲凉低沉的歌。商,古代五音(宫、商、角、徵、羽)之一,其声凄厉,与秋气相应。。
捲:同“卷”,吹卷。。
屋茅:屋顶的茅草。。

赏析

本诗是清代诗人张问陶晚年隐居生活的真实写照,深刻体现了其超脱世俗、安贫乐道、寄情诗书的精神境界。首联“世法人情已尽抛,深林自占一枝巢”,开宗明义,表明诗人与世俗社会的彻底决裂,并化用庄子典故,以“一枝巢”自喻,凸显其生活需求的简朴与精神世界的自足,奠定了全诗淡泊高远的基调。 颔联“病来不饮疏欢伯,老去惟书作淡交”,通过“酒”与“书”的对比,进一步深化主题。疏远“欢伯”(酒),意味着远离尘世的喧嚣与享乐;而以书为“淡交”,则表明在孤寂的晚年,书籍成为其最重要的精神伴侣,体现了君子之交淡如水的品格,也展现了诗人以学问自娱、内心丰盈的状态。 颈联“马尾动烦刊笔误,蝇头尚可就灯抄”,转入对日常书斋生活的细节描写。“刊笔误”与“就灯抄”两个动作,生动刻画了一位年老仍孜孜不倦于文字工作的诗人形象。虽言“动烦”,实为甘之如饴;虽字如“蝇头”,仍乐此不疲。这既是其文人本色的体现,也暗含了对学问、创作的执着与热爱。 尾联“山空月落商歌起,不管秋风捲屋茅”,是全诗意境升华之笔。在空山月落、秋风萧瑟的背景下,诗人独自吟唱起悲凉的商歌。一个“不管”,将前文所有的淡泊、专注凝聚为一种超越物质困窘(屋茅被卷)的精神力量。外界的凄风苦雨与内心的悲歌共鸣,非但没有带来哀伤,反而衬托出诗人遗世独立、与天地精神相往来的旷达胸襟。此联以景结情,余韵悠长,极具艺术感染力。 全诗语言质朴凝练,对仗工稳,用典自然。情感由表面的抛却世情,到中间的以书为伴、勤于笔耕,再到最后与自然秋声融为一体,层层递进,完整勾勒出一位清高自守、内心强大的隐逸文人形象,是清代性灵派诗歌中抒写个人性情与生活哲理的佳作。