译文
张大人您谈笑风生,多才多艺,诗歌堪比唐代元和年间的高峰,书法直追东晋永和时期的境界。 元宵五夜纵情游玩,姑且与民同乐,这欢庆的一年一度时光,再借几日也不算多。 此刻,您的牙旗仪仗使得城门宵禁暂缓,待到明年春天,您又将骑着宝马,在清晨的珂声中开始新的行程。 白发苍苍的老农们互相转告:看完花灯回去,就要准备插秧种禾了。
注释
张秘丞:指张镃,字功甫,号约斋,南宋著名文人、词人,曾任秘丞(秘书省丞)之职。。
灯夕:指元宵节,又称上元节、元夕,因有观灯习俗,故称。。
君侯:对张秘丞的尊称。。
该能事:具备多方面的才能。该,具备,兼备。。
诗到元和:诗歌达到唐代元和年间的水平。元和是唐宪宗年号(806-820),此时期韩愈、白居易、元稹等大家辈出,诗歌创作繁荣。。
字永和:书法达到东晋永和年间的境界。永和是东晋穆帝年号(345-356),以王羲之《兰亭序》(作于永和九年)为代表,书法艺术登峰造极。。
五夜:指元宵节前后五天的夜晚。古代元宵节庆祝活动常持续数日。。
纵游:纵情游玩。。
聊与众:姑且与民同乐。。
更借:再借(时间)。意指希望延长欢庆时光。。
牙旗:将军或高官仪仗中的旗帜,杆上饰以象牙,此处代指张秘丞的官署或身份。。
宵钥:夜晚的城门钥匙。留宵钥意指因欢庆而延迟宵禁或关闭城门。。
宝马:珍贵的马匹,指代达官贵人的坐骑。。
晓珂:清晨马勒上的玉饰撞击声。珂,马勒上的玉饰。蹋晓珂意指清晨骑马出行。。
告语:互相告诉。。
赏析
这是刘克庄和友人张镃(张秘丞)元宵诗作的第三首。诗作以酬唱形式,既赞美了友人的才华与政绩,又描绘了元宵盛况,并巧妙地将官民同乐与农时民生联系起来,体现了作者作为江湖派诗人的现实主义关怀。
首联“君侯谈笑该能事,诗到元和字永和”,用典精当,以唐代诗歌盛世“元和”与东晋书法巅峰“永和”作比,高度赞誉张镃在文学艺术上的全面造诣,对仗工整,赞誉得体。
颔联与颈联写元宵节庆:“五夜纵游聊与众”写长官与民同乐,“一年更借不为多”表达对佳节欢愉时光的留恋;“牙旗此际留宵钥”写因庆典暂弛宵禁的官家气象,“宝马来春蹋晓珂”则展望友人未来的公务行程,时空转换自然。
尾联“白发老农相告语,看灯归去要栽禾”是全诗点睛之笔,笔锋陡然从官家宴游转向田间农事。老农的对话,将节日狂欢拉回现实生活,暗示了无论节日如何热闹,春耕生产才是根本。这一转折,使诗歌超越了普通的应酬唱和,注入了对民生疾苦的深切关注,意境得以升华,体现了刘克庄诗歌“忧国忧民”的一面。全诗语言流畅,用典贴切,在酬赠中见深意,在繁华中见本真。