译文
我平生笨拙的谋划就像愚公一样,处处都像撑着竹篙逆风前行般艰难。 身体已在困苦中呻吟,徘徊于水泽之畔,是谁让那叩门声传到了我这隐居的山中? 回顾为官经历,不过如南柯蚁穴般一场幻梦;面对烦闷世事,倒像个在鸡窝旁庸碌百岁的老人。 最可恨的是晚年还要持守酒戒,不能带领客人去拜访那“无功”的隐士(或不能与友人畅饮尽兴)。
注释
次韵:依照别人诗作的原韵和诗。。
王玠:作者友人,生平不详。。
投赠:投送诗作以示敬意或交流。。
拙计:笨拙的谋略、计划。。
愚公:典故,出自《列子·汤问》,喻指有恒心、不畏艰难的人,此处反用其意,自嘲固执笨拙。。
撑篙溯逆风:划着竹篙逆风而行,比喻人生处处艰难,行事费力不讨好。。
呻吟:因痛苦而发出声音,此处形容处境困苦。。
泽畔:水边,常指被贬谪或失意者徘徊之地,典出屈原行吟泽畔。。
剥啄:象声词,指敲门声。。
历官蚁穴一场梦:将做官的经历比作蚁穴中的一场梦,典出唐李公佐《南柯太守传》,喻指功名富贵虚幻短暂。。
闷事:烦闷之事。。
鸡窠百岁翁:典出《史记·孝武本纪》及方士传说,有老人称“鸡窠中小儿”,后以“鸡窠”喻长寿但无甚作为的庸碌生活。。
持酒戒:遵守戒酒的规约。。
访无功:拜访“无功”之人。无功,字面指没有功名、无所作为之人,亦暗指唐代诗人王绩,字无功,嗜酒,有《醉乡记》。此处双关,既指寻访隐逸闲适之人,也指因戒酒无法尽兴与友人共饮。。
赏析
本诗是刘克庄晚年和答友人王玠的作品,充满自嘲、感慨与无奈,展现了其晚年心境与人生体悟。首联以“愚公”“溯逆风”为喻,生动刻画了诗人一生执着却处处碰壁、奋力却收效甚微的生存状态,自嘲中饱含辛酸。颔联“呻吟泽畔”化用屈原典故,暗示自身的失意与流落;“剥啄到山”则写出虽欲隐居却仍不免俗世干扰的无奈,一问句强化了孤寂与疏离感。颈联用典精妙,“蚁穴梦”将仕途荣辱彻底虚无化,“鸡窠翁”则形象描绘出老来面对琐碎世事的无聊与沉闷,对仗工整,意蕴深刻,是饱经沧桑后的彻悟之语。尾联转写具体生活细节,“恨”字直抒胸臆,因戒酒而不能与友尽兴,看似小事,却将晚年生活的种种束缚与不甘凝聚于此,平实中见深沉。全诗语言质朴老辣,用典贴切自然,情感沉郁顿挫,在自嘲与超脱之间,真实呈现了一位历经宦海沉浮的老诗人复杂而苍凉的心境。