译文
听说皇上和宰相嘉奖清廉修德之人,将官印符节移送到你家乡的州郡。 你要像范滂那样并非因私怨而弹劾,要像祁奚那样举荐人才不避亲仇。 在青黄不接的时节应当开仓赈济百姓,但若仓中存粮无几、甚至腐烂,也莫要空唱数目。 世事尚有可为,望你努力施为,在这政治清明的时代,还不该轻言归隐退休。
注释
洪君畴:洪天锡,字君畴,号阳岩,南宋理宗朝著名直臣,以弹劾权贵、刚正不阿闻名。。
徐仲晦:徐经孙,字仲晦,号矩山,南宋官员,与刘克庄、洪天锡交好。。
乡郡:指徐仲晦即将赴任的家乡州郡。。
君相:指皇帝和宰相。。
奖清修:嘉奖、提拔清廉有德行的官员。。
印节:官印和符节,代指官职任命。。
某水丘:泛指某地,此处指徐仲晦的家乡。。
范孟博:东汉名臣范滂,字孟博,以刚正不阿、不畏权贵著称,曾弹劾刺史、太守等贪官污吏二十余人。。
私奏劾:因私怨而弹劾。。
祁大夫:春秋时期晋国大夫祁奚,以“外举不避仇,内举不避亲”的公正无私精神闻名。。
亲雠:亲人和仇人。雠,同“仇”。。
青黄未接:指旧粮已尽,新谷未熟的时节,比喻物资匮乏或处境困难。。
开廪:打开粮仓,指开仓赈济。。
红腐:指粮食因储存过久而腐烂变红。。
谩唱筹:徒然地高声报数。唱筹,古代计数报数。此处暗指国库空虚,无粮可计。。
明时:政治清明的时代。。
归休:辞官归隐。。
赏析
这是刘克庄为送别友人徐仲晦赴任家乡州郡所作的一首七言律诗。诗中充满了对友人的殷切期望和勉励,也体现了作者的政治理想与忧国忧民的情怀。
首联“传闻君相奖清修,印节移来某水丘”,点明友人因品德清正而获朝廷提拔,回乡任职,语带褒扬与祝贺。颔联连用两个历史典故,“范孟博非私奏劾,祁大夫不避亲雠”,以东汉直臣范滂和春秋贤臣祁奚为榜样,期望友人能秉持公心,刚正不阿,公正举贤,这是对其为官品格的最高要求。颈联“青黄未接宜开廪,红腐无多谩唱筹”笔锋一转,触及现实民生。诗人提醒友人,赴任后可能面临“青黄不接”的民生困境,理当开仓济民,但同时也暗含对当时国库空虚、吏治可能存在的虚报浮夸(“谩唱筹”)现象的隐忧,叮嘱友人务实为民。尾联“事尚可为君努力,明时未好说归休”是直接的勉励,在看似“明时”的背景下,鼓励友人抓住机遇,有所作为,不要轻易萌生退意,其中也蕴含了诗人自己虽历经贬谪却仍心系国事的积极心态。
全诗用典精当,对仗工整,情感真挚。既有对友人的高度期许,又暗含对时局的深刻洞察,将送别之情与讽喻之旨、勉励之诚巧妙融合,展现了南宋后期士大夫的责任感与复杂心境。