百禽久已蛰于冬,春暖喧啾各不同。壶少提沽村店静,裤无脱著小家穷。山翁吟窍黄泥蚓,阁老毫端白昼虹。社饮今年多醒者,豚肩掩豆不能丰。
七言律诗 写景 友情酬赠 叙事 含蓄 官员 抒情 文人 春景 村庄 民生疾苦 江南 江湖诗派 沉郁

译文

百鸟在冬季长久地蛰伏隐藏,如今春暖花开,各自发出喧闹嘈杂却不同的鸣叫。 村中酒店寂静,少有酒壶被提来打酒;小户人家贫穷,连条可以替换的裤子都没有。 山野老翁吟诗的灵感,如同黄泥里的蚯蚓般质朴粗拙;而阁老您笔下的诗文,却如白昼长虹般奇丽非凡。 今年社日聚饮,多了许多清醒不醉的人,因为祭品贫乏,连猪腿都盖不满盛肉的器皿。

注释

仓使:宋代官职,即提举常平仓的官员,负责仓储、赈济等事。此处指与作者唱和的官员。。
再次韵:指依照前诗的韵脚再次作诗。。
蛰:动物冬眠,藏伏起来不食不动。。
喧啾:鸟雀喧闹嘈杂的鸣叫声。。
壶少提沽:指酒壶很少被提去打酒,形容村店冷清,少有人买酒。沽,买酒或卖酒。。
裤无脱著:形容贫穷到连可以替换的裤子都没有。脱著,脱下和穿上,指替换。。
山翁:指山野老翁,隐士或村夫。。
吟窍:吟诗的窍门或灵感。窍,孔穴,引申为关键、诀窍。。
黄泥蚓:黄泥里的蚯蚓。比喻粗俗、质朴的诗歌,与下句的“白昼虹”形成对比。。
阁老:对高级官员的尊称,此处指身居高位、诗艺高超的仓使。。
毫端:笔端。。
白昼虹:白天出现的彩虹,是罕见的天象。比喻仓使的诗文如白虹贯日,奇丽非凡。。
社饮:社日(古代祭祀土地神的节日)的聚饮活动。。
醒者:清醒的人,指因贫穷或无心欢饮而保持清醒的人。。
豚肩:猪腿,古代祭祀或宴饮的祭品、食物。。
掩豆:遮盖住盛肉的豆(古代食器)。形容祭品或食物稀少,以至于器皿都盖不满。豆,古代盛食物的器皿。。

赏析

这是刘克庄与一位仓使官员唱和组诗中的第二首。全诗通过鲜明的对比手法,展现了社会现实与诗艺境界的双重图景。首联以自然物候起兴,“百禽蛰冬”与“春暖喧啾”对比,暗喻诗坛在沉寂后因仓使的唱和而重新活跃。颔联笔锋陡转,以“壶少提沽”、“裤无脱著”的白描手法,勾勒出乡村的萧条与民生的疾苦,体现了诗人关注现实的情怀。颈联是全诗精妙所在,将“山翁”(或自指)的质朴诗才比作“黄泥蚓”,而将仓使的华章喻为“白昼虹”,一俗一雅,一拙一奇,既表达了自谦,又高度赞誉了对方的诗艺超凡脱俗、光彩夺目。尾联回归社饮场景,“多醒者”、“不能丰”再次点明民生的艰难,使全诗在酬唱之中蕴含了深沉的现实关怀。诗歌语言凝练,对比强烈,在酬答之间巧妙融入了对民间疾苦的观察和对诗歌艺术的思考。