译文
您就像那寒冬中格外秀挺的松树,我这如同青蒿般的凡夫怎敢与松树相比。 您的诗才高过泰山之巅,有谁曾登览?意境深远如黄河之源,难以穷尽。 诗思敏捷,岂会没有如追风逐电的骏马?想象超凡,仿佛能看到横架天际的彩虹。 我的诗作简直如同抛出的砖块,粗陋不堪,却因此满载着您的珍宝(佳作)而归,收获丰盈。
注释
仓使:宋代官职名,即提举常平仓的官员,负责仓储、赈济等事务。此处指与作者唱和的官员。。
再次韵:指在前次和诗的基础上,再次依照原诗的韵脚作诗。。
长松特秀冬:松树在冬天尤其显得挺拔秀丽,比喻对方品格高洁坚贞。。
青蒿:一种普通草本植物,与松树对比,比喻自己或凡俗之辈。。
岱顶:泰山之顶。岱,泰山的别称。。
河源:黄河的源头。古人认为黄河源头遥远难寻。。
历块:语出《汉书·王褒传》“过都越国,蹶如历块”,形容骏马奔驰迅疾,越过土块如同无物。。
追电骏:追赶闪电的骏马,形容速度极快。。
步虚:指仙人或道士在空中行走。此处形容对方诗思超凡,如步虚空。。
架天虹:横跨天空的彩虹,比喻对方诗作气势恢宏,文采绚烂。。
砖抛耳:抛砖引玉的谦辞。比喻自己先写出粗浅的诗作(砖),以引出对方精妙的佳作(玉)。。
载宝而归:比喻从对方的和诗中获得了宝贵的收获。。
赏析
这是南宋诗人刘克庄的一首次韵唱和诗,以谦逊的口吻盛赞对方诗才,并表达自己获益匪浅的心情。全诗运用了多重精妙的比喻和对比手法。首联以“长松”与“青蒿”对比,既赞美对方品格与才情的高洁超群,又谦抑地贬低自己,奠定了全诗敬慕与自谦的基调。颔联“高于岱顶”、“远若河源”以空间上的极高极远作比,极言对方诗境之雄阔与意蕴之深邃,想象奇特,气势磅礴。颈联转用动态意象,“追电骏”喻其诗思之敏捷,“架天虹”喻其想象之瑰丽与文采之绚烂,对仗工整,形象生动。尾联巧妙化用“抛砖引玉”的典故,直言己诗为“砖”,对方之作为“宝”,在自嘲中完成对对方的最高礼赞,谦逊而真诚,收束自然。全诗情感真挚,比喻层出,在酬唱诗中堪称佳作,体现了宋代文人唱和中重才学、尚技巧的风气。