青女行霜下晓空,山茶独殿众花丛。不知户外千林缟,且看盆中一本红。性晚每经寒始拆,色深却爱日微烘。人言此树尤难养,暮溉晨浇自课僮。
七言律诗 冬景 咏物 咏物抒怀 坚贞 抒情 文人 江南 淡雅 清新 花草

译文

霜雪女神在拂晓的天空下布下寒霜,山茶花却独自在百花凋零后傲然开放。 不去理会户外千树万木已披上素缟般的雪衣,只欣喜地看着盆中这一株绽放的鲜红。 它天性晚成,总要经历严寒才肯绽开花蕾;花色深浓,偏偏喜爱那冬日微暖的阳光。 人们都说这种花树特别难以养护,我于是每日傍晚浇水、清晨灌溉,亲自督促僮仆悉心照料。

注释

青女:神话传说中掌管霜雪的女神。《淮南子·天文训》:“青女乃出,以降霜雪。”此处代指霜降时节。。
行霜:降霜。。
殿:殿后,最后。此处指山茶在众花凋谢后才开放。。
缟(gǎo):白色的丝织品,此处形容户外树木因霜雪覆盖而呈现一片白色。。
一本:一株,一棵。。
拆:同“坼”,裂开,绽放。。
微烘:微微的暖意,指冬日和煦的阳光。。
溉:浇水。。
课僮:督促、吩咐僮仆。课,督促完成指定的工作。。

赏析

这是一首咏物七言律诗,通过细腻的观察和深情的笔触,赞颂了山茶花凌寒独放、色艳性坚的品格。首联以神话意象“青女行霜”营造严冬背景,用“独殿”二字突出山茶于百花凋零后绽放的孤傲与坚韧,对比鲜明。颔联视角由外而内,“千林缟”与“一本红”形成强烈的色彩与意境反差,凸显了诗人对盆中山茶的专注与珍爱。颈联深入刻画山茶习性,“性晚”、“色深”点出其不趋时、不媚俗的内在特质,“经寒始拆”、“爱日微烘”则赋予其人格化的意志,体现了在逆境中顽强生长、于微暖中绽放深情的生命哲学。尾联转写养护之难与诗人躬亲照料的殷勤,将赏花之情升华为一种持之以恒的珍视与守护,使咏物不止于物,更见诗人高洁的志趣与生活雅致。全诗对仗工整,语言清丽,托物言志,于寻常花草中寄寓了不随流俗、坚贞自守的人生追求。