译文
独占一间禅房在此居住,矶石水边足以做个悠闲的钓叟。既然已经贪恋这超脱尘世的生活,为何又好像把眼前这片西湖山水都给典当了出去(意指未能全然享受)?
注释
□□长老:原诗题中长老名讳因版本流传或原稿模糊而缺失,以“□□”表示。长老,对寺院住持或高僧的尊称。。
宁国光孝寺:位于宁国府(今安徽宁国市)的佛教寺院。光孝寺为常见寺名,历史上多地皆有。。
雪矶三绝:指以“雪矶”为题创作的一组三首绝句。矶,水边突出的岩石或石滩。雪矶,或为长老居处附近的矶石名,亦可能指代清冷幽静的修行环境。。
占断:独占,完全拥有。。
一房居:指寺院中的一间禅房。。
矶边足钓徒:矶边足以做一个垂钓者。钓徒,本指渔夫,此处喻指远离尘嚣、闲适自在的隐逸生活。。
贪出世:贪图超脱尘世,指出家修行。出世,佛教语,指脱离世间束缚,达到解脱。。
典:抵押,典当。此处为诙谐说法,意指为了(某种目的)而付出代价,仿佛抵押了某物。。
西湖:此处非特指杭州西湖,更可能指代宁国当地或寺院附近的一片水域,泛指优美的自然山水景致。。
赏析
这是一首充满禅意与机锋的题赠诗。前两句描绘长老的居住环境:独占一房,临水而居,矶石之畔便可体验渔隐之乐,勾勒出一幅清静自在的方外生活图景。后两句笔锋一转,发出诘问:既然选择了出世修行,贪图这份超脱,为何却仿佛将眼前这片如西湖般的美景都“典当”了出去?此问看似矛盾,实则深含禅理。“典了西湖”是极具巧思的比喻,可能暗指长老虽身居幽境,却或因寺务缠身,或因心未完全放下,未能全然沉浸、享受这自然与禅悦之美,心为形役。全诗语言简练诙谐,于平淡叙述中暗藏机锋,既表达了对其清修环境的欣赏,也含蓄地提出了对修行者是否真正“身心俱闲”的叩问,富有哲理趣味。