译文
昨日还是春色满园、繁花似锦,今朝却已零落成泥、化作尘土。可叹那些侍奉在君王车驾旁的近臣,面对变故,他们的气节还不如那为忠贞而坠楼的绿珠。
注释
落花怨:以落花为题的组诗,共十首,此为第一首。。
十分春:形容春意盎然,花开繁盛。。
聚尘:指落花堆积成尘土。。
傍辇者:指侍奉在皇帝车驾旁的近臣或宫女。辇,皇帝乘坐的车。。
坠楼人:指晋代石崇的爱妾绿珠。石崇失势后,权臣孙秀欲强夺绿珠,绿珠为表忠贞,跳楼自尽。此处以坠楼人喻指有气节、宁死不屈之人。。
赏析
此诗为《落花怨》组诗的第一首,借落花之凋零,讽喻世态人情。前两句以“昨日”与“今朝”的强烈对比,极写春光易逝、繁华瞬息的无奈,为全诗奠定了悲凉的基调。后两句笔锋一转,由物及人,引入历史典故。“可怜”与“有愧”二词,情感递进,充满讽刺与批判。诗人将依附权贵、随波逐流的“傍辇者”与忠贞刚烈、以死明志的“坠楼人”绿珠作比,尖锐地指出:在命运的剧变面前,那些平日里看似风光、依附于权势的人,往往缺乏独立的人格与坚守的勇气,其品行反不如一位身份卑微的侍妾。全诗语言凝练,对比鲜明,托物言志,寓意深刻,在咏叹落花之中,寄寓了对士人气节与时代风气的深沉感慨,体现了刘克庄作为南宋后期诗人关注现实、笔锋犀利的创作特点。