译文
城里的人都觉得我的行为很奇怪,一大清早去买草鞋(准备入山)。你若是能懂得这其中(远离尘嚣、亲近自然)的乐趣,恐怕也会天天都想来这山中。
注释
宿山中:在山中住宿。此为组诗《宿山中十首》的第一首。。
清旦:清晨。。
芒鞋:用芒草编织的鞋,泛指草鞋,是古代隐士、僧人或山野之人的穿着,象征简朴、超脱的生活。。
君:第二人称尊称,此处可理解为读者或“城中人”。。
趣:趣味,乐趣,指隐居山林的意趣。。
赏析
本诗是刘克庄《宿山中十首》组诗的开篇,语言浅白如话,却意蕴深远。前两句以“城中人”的视角切入,通过“怪我”这一举动,巧妙地设置了世俗与隐逸生活的对立。“清旦买芒鞋”这一细节,生动刻画了诗人迫不及待奔赴山林的隐者形象,芒鞋成为超脱尘俗的象征。后两句笔锋一转,以假设和邀请的口吻对“城中人”言说:“君若知其趣,还应日日来。”这既是诗人对自身选择的自得与肯定,也是对世俗友人的善意引导与调侃,暗含“子非鱼,安知鱼之乐”的哲理。全诗在轻松的语调中,表达了诗人对山居生活的热爱与自适,以及对世俗羁绊的疏离,展现了宋代文人追求精神自由、亲近自然的人生志趣。