译文
山岩间的僧人真是热心非常,竟在峰顶为龙君修建了祠庙。 请不要嘲笑这一汪小小的池水,它却能蒸腾化育,生出弥漫天地的云霞。
注释
岩僧:居住在山岩间的僧人。。
殊:很,非常。。
好事:喜欢多事,这里指僧人热心于修建庙宇。。
绝顶:山的最高处。。
庙龙君:为龙君修建的庙宇。龙君,传说中的司雨之神。。
一泓:一汪,一片。泓,水深而广的样子。。
六合:指天地四方,即整个宇宙空间。。
云:此处既指自然界的云气,也暗喻能带来甘霖、泽被天下的能力。。
赏析
此诗为刘克庄《宿山中十首》组诗中的第六首,以简练的笔触勾勒出一幅山中奇景,并蕴含深刻的哲理。前两句叙事,写岩僧在绝顶修建龙君庙的“好事”之举,看似平常,却为后文的议论埋下伏笔。后两句是全诗精髓,诗人笔锋一转,发出警策之语:“勿笑一泓水,能生六合云。”以“一泓水”与“六合云”形成极其悬殊的体量对比,却揭示了“小能生大”、“微可致广”的宇宙规律与人生哲理。这既是对自然现象的生动描绘(山巅池水蒸发成云),也富有象征意义:微末之物可能蕴含巨大潜能,不可轻视;点滴善行或可汇聚成磅礴力量。诗歌语言质朴而意蕴深远,体现了宋诗重理趣的特点,在尺幅之间展现了宏阔的宇宙观。