蜮含沙射影,鳄以尾勾人。不是妾饶舌,愿言君爱身。
五言绝句 关切 劝诫 商妇 婉约 幽怨 抒情 民生疾苦 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

水中有含沙射影害人的蜮怪,还有用尾巴袭击人的凶恶鳄鱼。 不是我在这里多嘴唠叨,只是衷心希望夫君你能爱惜自己的生命安危。

注释

蜮(yù):古代传说中一种能含沙射影害人的怪物,又名“短狐”、“射工”。。
含沙射影:传说蜮能在水中含沙喷射人的影子,使人得病。后比喻暗中诽谤中伤。。
鳄:鳄鱼,古代常被视为凶残的水中猛兽。。
勾人:用尾巴袭击、伤害人。。
妾:古代妇女自称的谦词,此处为商妇自称。。
饶舌:多嘴,唠叨。。
愿言:希望,但愿。言,语助词,无实义。。
爱身:爱惜自己的身体和生命。。

赏析

此诗是方回《商妇词十首》中的第四首,以商妇的口吻,表达对远行经商丈夫的深切担忧与叮咛。前两句“蜮含沙射影,鳄以尾勾人”,运用了两种传说中的水中凶兽作为意象,并非实指,而是象征性地描绘了丈夫在外可能遭遇的种种潜在危险——既有如“蜮”一般阴险难防的暗算与人心叵测,也有如“鳄”一般直接凶猛的现实威胁。这种比喻生动形象,极具画面感和警示意味。后两句“不是妾饶舌,愿言君爱身”,笔锋一转,从对险恶环境的描绘,转为妻子直抒胸臆的恳切告白。她先以“不是妾饶舌”自谦,表明自己并非啰嗦,实乃情非得已,继而道出最朴素也最真挚的愿望——“愿言君爱身”。全诗语言质朴无华,情感真挚浓烈,通过巧妙的比喻和直白的诉说,将一位普通商妇对丈夫安危的挂念、对家庭完整幸福的渴望,刻画得淋漓尽致,体现了古代社会商人家庭中妻子普遍的情感状态,具有浓厚的生活气息和人文关怀。