译文
如今嵢峡的太守,是一位像唐代贤臣元结般的人物,我与他已有四十年的深厚交情。你此番前去赴任,不必有任何犹豫和顾虑,就像去到父亲和兄长身边一样安心。
注释
太守今元结:此处的“太守”指嵢峡地方的长官。“元结”是唐代著名诗人、官员,曾任道州刺史,以关心民生、为政清廉著称。这里并非实指元结本人,而是以元结为榜样,称赞嵢峡的现任太守是一位像元结一样贤能的好官。。
论交四十年:指作者(杨万里)与这位嵢峡太守有着长达四十年的交情。论交,结交、交往。。
汝行勿前却:这是对即将赴任的侄儿杨勋的叮嘱。汝,你,指杨勋。行,出行、赴任。勿前却,不要犹豫不前,不要有顾虑。前却,进退犹豫。。
如在父兄边:就像在父亲和兄长身边一样。此句是安慰侄儿,因为有像父兄一样可靠的故交(太守)在任上照应,可以放心前去。。
赏析
这是杨万里《送勋侄之官嵢峡五言五首》组诗的最后一首,语言质朴,情感真挚。前两句“太守今元结,论交四十年”,巧妙用典,以唐代关心民瘼的清廉官吏元结来比拟侄儿即将赴任之地的长官,并点明自己与此人长达四十年的莫逆之交,这既是对友人的高度赞誉,也为后文对侄儿的安慰埋下伏笔。后两句“汝行勿前却,如在父兄边”,笔锋转向对侄儿的直接叮嘱,语气亲切而坚定。“勿前却”是鼓励其勇往直前,“如在父兄边”则是给予其最大的心理安慰,表明当地有值得信赖的长辈照拂,可以消除远行的孤独与惶恐。全诗短短二十字,将长辈对晚辈的殷切关怀、对友人的真诚推许、对后辈仕途的稳妥安排,熔铸于一体,体现了宋代士大夫家族之间深厚的情谊与提携之风,以及杨万里诗歌中平易近人、温情脉脉的一面。