译文
长达十年脾胃不佳生活困顿,何曾有过吃鱼的待遇。 你为我宰杀鲜鱼只是白白打扰了你,而你赠送腌鱼却恰恰让我心生忧虑。
注释
明甫:指诗人的友人,具体生平不详。。
初筮:指初次出仕或担任官职。筮,原指用蓍草占卜,此处引申为仕途的开始。。
十载:虚指,形容时间长久。。
脾神厄:指脾胃功能不佳,生活困顿。厄,困苦、艰难。。
食有鱼:典出《战国策·齐策四》冯谖客孟尝君故事,冯谖弹铗而歌‘食无鱼’,后用以比喻生活清贫,待遇不佳。此处反用其意,强调长期贫苦。。
击鲜:宰杀活的牲畜或鱼类,指准备丰盛的菜肴。。
溷:同‘混’,打扰、烦扰之意。。
遗鲊:赠送腌制的鱼。鲊,经过加工制作的鱼类食品,如腌鱼、糟鱼。。
适:恰恰,正好。。
忧吾:使我忧虑。。
赏析
此诗为刘克庄《送明甫初筮十首》组诗中的第七首,以简练含蓄的笔触,抒发了对友人真挚而复杂的情感。前两句“十载脾神厄,何曾食有鱼”,以自身长期的贫病交加(“脾神厄”)与“食无鱼”的典故相结合,既写实又用典,深刻勾勒出诗人清苦自守的生活状态,为后文的抒情铺垫。后两句“击鲜徒溷汝,遗鲊适忧吾”,笔锋转向友人。友人可能出于好意,为其“击鲜”(准备鲜鱼美食),但诗人却觉得这是“徒溷汝”(白白打扰你);而当友人赠送便于储存的“遗鲊”时,诗人反而感到“忧吾”。这里的“忧”,并非嫌弃礼物,而是深知友人亦非富足,这份情谊让他感到沉重与不安,体现了诗人体恤友人、不愿增添对方负担的君子之交与贫士风骨。全诗语言质朴,情感内敛而深沉,在寻常的赠答题材中,展现了宋代文人之间重义轻利、相知相恤的高洁情怀。