彼民若不骇舆,乃翁可就安车。击鲜之力不足,啜菽之欢有馀。
人生感慨 六言诗 劝诫 劝诫 含蓄 官员 文人 旷达 江南 江湖诗派 淡雅 说理 送别离愁 闽地

译文

如果那里的百姓不对你的车驾感到惊惧(意指你不扰民),那么你的父亲(或你自己将来)就可以安稳地乘坐安车(享受清福)。追求宰杀鲜肉、享用美食的能力或许不足,但安于清茶淡饭、豆类为食的欢乐却绰绰有余。

注释

强甫:指作者的友人,生平不详,此次将赴福建惠安任职。。
骇舆:对车驾感到惊骇、畏惧。舆,车。此处指地方百姓对官员车驾的畏惧,暗指官员扰民。。
乃翁:你的父亲。此处是作者以长辈口吻对强甫说话,有亲切叮嘱之意。。
安车:古代可以坐乘的小车。古车立乘,此为坐乘,故称安车。供年老的高级官员及贵妇人乘用。高官告老还乡或征召有重望的人,往往赐乘安车。此处指希望友人能得享清闲、安稳的晚年。。
击鲜:宰杀活的牲畜禽鱼,泛指准备丰盛的饮食。《汉书·陆贾传》:“数击鲜,毋久溷女为也!”颜师古注:“鲜谓新杀之肉也。”。
啜菽:吃豆类,啜,吃;菽,豆类的总称。指清贫的生活。《礼记·檀弓下》:“孔子曰:‘啜菽饮水尽其欢,斯之谓孝。’”后以“啜菽饮水”形容生活清苦。。
有馀:有余,足够。。

赏析

这是刘克庄《送强甫赴惠安六言十首》组诗中的第七首,是一首六言送别诗,语言简练而寓意深远。全诗以长辈的口吻,对即将赴任的友人提出殷切期望和人生劝诫。前两句“彼民若不骇舆,乃翁可就安车”是核心劝勉:希望友人为官清廉仁厚,不惊扰百姓,只有这样才能为自己和家族积累福德,将来得以安享晚年。后两句“击鲜之力不足,啜菽之欢有馀”则是对生活态度的指引:不必强求锦衣玉食的奢华(“击鲜”),安于清贫简朴的生活(“啜菽”)同样能获得内心的满足与欢乐。这体现了儒家“安贫乐道”的思想和士大夫清廉自守的品格要求。全诗对仗工整,用典自然(“安车”、“击鲜”、“啜菽”),在简短的六言格式中,将为官之道与处世哲学融为一体,情真意切,发人深省。