译文
清晨起来推开那孤零零的枕头,昨夜特意留下了半条被子。我担心远行的郎君已将我完全忘记,万一他在梦中寻找我时,这半条空被或许能让他感知到我的存在与等待。
注释
征妇:出征军人的妻子。。
孤枕:指独自一人就寝的枕头。。
半衾:半条被子。衾,被子。。
恐:担心,害怕。。
郎:古代妻子对丈夫的称呼。。
浑忘却:完全忘记。浑,全,都。。
万一:表示可能性极小的假设。。
梦相寻:在梦中寻找(我)。。
赏析
此诗为刘克庄《征妇词十首》的最后一首,以极其细腻的笔触刻画了征妇的微妙心理。前两句“晨起推孤枕,昨夜留半衾”是动作描写,一个“推”字暗含对孤独长夜的厌倦与无奈,“留半衾”则是一个充满痴情与期盼的细节,为丈夫在梦中预留位置,行为近乎天真,情感却极为深挚。后两句“恐郎浑忘却,万一梦相寻”直抒胸臆,将担忧与渺茫的希望交织在一起。“恐”是现实中的深切忧虑,因丈夫远行日久,音信难通;“万一”则是在绝望中生出的一丝幻想,希望能在虚无的梦境中维系情感的联结。全诗语言朴素如口语,却通过“孤枕”、“半衾”等日常意象,将思妇的孤独、忠贞、恐惧与卑微的期盼刻画得入木三分,体现了宋代文人学习乐府民歌,以浅近语言抒写深情的艺术特色。