去时儿在腹,忽已语嚘哑。何日番休了,迎爷两手叉。
五言绝句 凄美 叙事 含蓄 幽怨 抒情 村庄 民生疾苦 江南 江湖诗派 爱情闺怨 闺秀

译文

当年你离家出征时,孩儿还在我的腹中。转眼间,他已经能咿咿呀呀地学说话了。什么时候你才能轮换回家休息啊?孩子正叉着小手,盼着迎接他的爹爹呢。

注释

征妇:出征军人的妻子。。
去时:指丈夫离家出征的时候。。
儿在腹:孩子还在腹中,即怀孕。。
忽已:忽然已经。表示时间流逝之快。。
语嚘哑:指幼儿咿呀学语,发出不清楚的声音。嚘哑,象声词,形容幼儿学语声。。
何日:哪一天。。
番休:轮番休息。这里指军队轮换、丈夫可以回家休整的日子。。
迎爷:迎接父亲。爷,古代对父亲的称呼。。
两手叉:双手叉腰,形容幼儿活泼、期盼的姿态。。

赏析

这首诗是刘克庄《征妇词十首》中的第五首,以征妇的口吻,通过一个极具生活化的细节,深刻揭示了战争给普通家庭带来的长久离别之苦。前两句“去时儿在腹,忽已语嚘哑”,以时间的巨大跨度形成强烈对比:丈夫出征时孩子尚未出生,如今已能牙牙学语。这“忽”字,既写出了光阴飞逝,更凝聚了妻子独自抚育的艰辛与对丈夫的无尽思念。后两句笔锋转向未来与想象,“何日番休了”是饱含血泪的追问,充满了不确定的期盼与焦虑;而“迎爷两手叉”则勾勒出一个天真孩童等待父亲的生动画面,这温馨的场景与残酷的现实形成巨大反差,以乐景写哀情,倍增其哀。孩子不识愁滋味的天真期盼,恰恰反衬出母亲心中深沉的悲苦与对和平团聚的渴望。全诗语言质朴如白话,不事雕琢,却因选取了“儿语嚘哑”、“两手叉”这样极富感染力的生活瞬间,将抽象的时间流逝和思念之情具象化,情感真挚动人,具有强烈的艺术感染力,是宋代反映民生疾苦诗歌中的佳作。