人事多翻覆,由来不可量。安知议郎女,远嫁左贤王。
中原 五言绝句 人生感慨 咏史 咏史怀古 悲壮 感慨 抒情 文人 江湖诗派 沉郁 说理

译文

人世间的事情总是反复无常,自古以来就难以预测和估量。谁能想到,身为议郎蔡邕的女儿,竟会远嫁到匈奴,成为左贤王的妻子。

注释

杂题十首:刘克庄创作的一组五言绝句,共十首,此为第三首。。
人事:人世间的事情,世事。。
翻覆:反复无常,变化不定。。
由来:从来,自古以来。。
不可量:不可预测,难以估量。。
安知:怎么知道,哪里知道。。
议郎女:指东汉末年的才女蔡琰(蔡文姬)。议郎,官名,蔡琰之父蔡邕曾任议郎。。
左贤王:匈奴贵族封号,地位仅次于单于。此处指南匈奴左贤王,蔡文姬在战乱中被掳,被迫嫁给他。。

赏析

这首五言绝句以凝练的语言,借古喻今,抒发了对世事无常、命运难测的深沉感慨。前两句“人事多翻覆,由来不可量”是高度概括的哲理总结,直指人生际遇的变幻莫测,奠定了全诗苍凉沉郁的基调。后两句“安知议郎女,远嫁左贤王”则化用具体的历史典故——蔡文姬的悲惨遭遇。蔡文姬出身名门,才华横溢,却因汉末战乱被掳至匈奴,命运发生剧变。诗人通过这一极具反差和悲剧性的个例,将前两句抽象的哲理具象化、情感化,使读者对“人事翻覆”有了更深刻、更痛切的体认。全诗语言质朴而意蕴深远,在有限的篇幅内,完成了从普遍到特殊、从理性到感性的艺术表达,体现了刘克庄作为南宋后期诗人对历史与人生的深刻洞察和悲悯情怀。