译文
魏文帝的恩宠虽然深重,洛水之神却以礼法自我约束、保持距离。她不曾插戴过君王赏赐的华美耳饰,又怎会向君王进献自己的明珠耳珰呢?
注释
魏帝:指魏文帝曹丕。此处借指帝王。。
川灵:指洛水之神,即洛神宓妃。典出曹植《洛神赋》。。
礼自防:以礼法自我约束、防范。。
簪:插戴。。
美珥:精美的耳饰。珥,用珠玉做的耳环。。
安有:怎会有,哪里有。。
献:进献。。
明珰:用明珠做成的耳饰。珰,古代妇女戴在耳垂上的装饰品。。
赏析
本诗是刘克庄《杂咏五言八首》中的第二首,是一首借古喻今、托物言志的咏史诗。诗人巧妙化用曹植《洛神赋》的典故,以洛神(川灵)自比,表明自己虽受帝王恩遇,但坚守节操、不慕荣利的高洁志向。前两句“魏帝恩虽重,川灵礼自防”形成对比,突出在厚重恩宠面前,主体以“礼”为盾进行自我防范的清醒与坚定。后两句“不曾簪美珥,安有献明珰”运用反问句式,语气坚决,进一步申明自己既不接受非分之赏,更不会曲意逢迎、献媚求宠。全诗语言凝练,用典含蓄,在短短二十字中,将历史人物与个人情操融为一体,展现了宋代士大夫注重名节、崇尚内心修养的精神风貌,体现了婉约含蓄、寄托遥深的艺术特色。