译文
孩童们正兴高采烈地燃放着爆竹,妇女们则在忙碌地准备着元旦的椒酒。唯独那位年迈体衰的老翁,独自一人,在这辞旧迎新的时刻,内心充满了凄凉的时光流逝之感。
注释
岁除:即除夕,一年的最后一天。。
爆竹:古时以火烧竹,爆裂发声,用以驱邪避祟,后演变为放鞭炮。。
椒花:指椒酒。古代习俗,元旦(农历正月初一)用椒实浸制的酒敬献长辈,以祝长寿。治,准备。。
龙钟叟:形容年老体衰、行动不便的老翁。龙钟,年老行动不灵便的样子。叟,老头。。
岁华:年华,时光。此处指辞旧迎新的时刻。。
赏析
这首诗以除夕为背景,通过鲜明的对比手法,刻画了节日的欢快与个人的孤寂。前两句“儿童烧爆竹,妇女治椒花”,以白描手法勾勒出除夕夜家家户户忙碌、热闹的典型场景:儿童的嬉闹与妇女的操劳,共同构成了一幅充满生活气息和传统习俗的民俗画卷。爆竹声驱邪迎祥,椒花酒祈福长寿,都寄托着人们对新年的美好期盼。后两句笔锋陡转,“独有龙钟叟,凄凉感岁华”,将镜头聚焦于一位与周遭欢庆格格不入的“龙钟叟”。一个“独”字,点出其形单影只的处境;“凄凉”二字,则直抒其内心的孤寂与悲凉。在普天同庆、万象更新的时刻,这位老者感受到的却是年华老去、生命迟暮的沉重。全诗语言简练,意境深远,在热闹与冷清、群体与个体、新生与衰老的强烈对比中,深刻揭示了人生晚景的无奈与对时光流逝的敏锐感知,体现了诗人对生命况味的细腻体察和深沉喟叹。