译文
早年你曾为父母守墓尽孝,中年时也淡泊名利不慕高官。确实没有金银财宝留给儿孙,只有象征清誉的笏板传家。在僻陋的巷子里观察着时局变化,在乡野的祠庙中静度岁月年华。天啊!这样一位清白的官吏,难道名声和地位就仅限于此了吗?
注释
挽:哀悼死者的诗。。
龚汀州:指龚茂良,字实之,南宋官员,曾任汀州知州,故称。。
庐墓:古礼,父母或师长去世后,服丧期间在墓旁搭建小屋居住守护,以示哀思。此处指龚茂良早年有孝行。。
建牙:古代出征建立军旗,后泛指武将出镇或高官开府。此处指建立显赫功业。。
懒建牙:意指龚茂良性情恬淡,不热衷于追求高官显爵。。
的(dí):确实,实在。。
无金遗子:没有钱财留给子孙。。
笏(hù)传家:只将上朝用的手板(象征官位与清誉)传给子孙。笏,古代大臣上朝时手持的记事板。。
穷巷:僻陋的巷子,指龚茂良晚年或为官时的简朴居所。。
观时事:观察、关心时局。。
丛祠:乡野林间的神祠。。
阅岁华:经历岁月。。
天乎:感叹词,相当于“天啊”。。
清白吏:廉洁的官吏。。
斯:此,指诗中描述的境况(清贫而名位不显)。。
耶:句末疑问兼感叹词,相当于“吗”、“呢”。。
赏析
本诗是刘克庄为悼念同僚龚茂良所作。首联以“庐墓”与“懒建牙”对举,概括了逝者一生重孝道、淡名利的品格。颔联“无金遗子”与“笏传家”形成鲜明对比,凸显其清廉自守,将精神风骨而非物质财富作为传家之宝,立意高远。颈联“穷巷观时事,丛祠阅岁华”,描绘了逝者晚年虽处江湖之远,仍心系国事,在简朴清寂中安度岁月的形象,意境深沉。尾联“天乎清白吏,名位止斯耶”,诗人直呼苍天,发出强烈的诘问与慨叹,既是对逝者一生清贫、位不配德的深切同情与不平,也暗含了对当时官场乃至整个时代不公现象的批判。全诗语言质朴凝练,情感真挚沉郁,通过典型细节的勾勒和强烈的情感抒发,成功塑造了一位廉洁正直却命运不济的官吏形象,体现了刘克庄作为“江湖诗派”代表诗人关注现实、抒写不平的创作特点。