记小圃花果二十首 其十七 杏花 - 刘克庄
《记小圃花果二十首 其十七 杏花》是由宋诗人刘克庄创作的一首五言绝句、人生感慨、含蓄、咏物、咏物抒怀古诗词,立即解读《春令园中本,移来村墅中》的名句。
原文
春令园中本,移来村墅中。大官今却献,黄帕不来封。
译文
这株杏花本是春天园圃里的花木,被我移栽到了乡间的住所中。如今它开花了,若是献给高官显贵,却不会有那代表皇家恩宠的黄色绸帕来将它郑重地封裹进献。
赏析
此诗为刘克庄《记小圃花果二十首》组诗中的一首,咏自家园中杏花。诗作语言平实,却蕴含深意。前两句叙事,交代杏花从“园中”移栽至“村墅”的平凡来历。后两句笔锋一转,运用对比手法:杏花本有被“大官”进献宫廷的可能,但如今身处“村墅”,便与象征荣耀和恩宠的“黄帕”无缘。这里的“黄帕不来封”既是写实,也暗含自嘲与超脱。诗人以杏花自喻,表明自己远离朝堂、隐居村野的处境,同时也流露出对功名利禄的淡泊之心。全诗借物抒怀,通过杏花命运的小小转折,含蓄地表达了作者在仕途受挫后安于田园、不慕荣华的心境,体现了宋诗好说理、重意趣的特点。
注释
小圃:指作者自家的小园圃。。
春令:春季。此处指春天适宜栽种的时节。。
本:草木的根或茎干,引申为植株、花木。。
村墅:乡村的房舍,此处指乡间居所。。
大官:指朝廷的高官或宫廷的管事机构。。
黄帕:黄色的绸帕。古代宫廷或官府用以包裹、封存进献物品的黄色丝织品,是皇家或官家专用的标志。。
封:封装,包裹。。
背景
刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年多闲居乡里。这组《记小圃花果二十首》当作于其闲居时期,记录园中花果,借以抒怀。南宋后期,朝政腐败,党争激烈,许多文人如刘克庄一样,选择远离政治中心,在田园生活中寻求慰藉。此诗正是在这样的个人与时代背景下创作而成,反映了江湖派诗人关注日常琐事、在平凡物象中寄托情怀的创作倾向。