村落争看乌角巾,略谈北事向南人。百年只有中州乐,世世无为塞下民。
七言绝句 中原 人生感慨 叙事 含蓄 咏史怀古 悲壮 抒情 文人 村庄 民生疾苦 江南 江湖诗派 沉郁 田野 隐士

译文

村中的人们争相围观我这头戴乌角巾的来客,我向这些南方人略微谈起北方沦陷区的局势。百年来,唯有那中原故土的安乐最令人向往,但愿世世代代都不要成为那饱受战乱的边塞之民。

注释

田舍即事:以农村生活为题材的即兴诗作。。
乌角巾:古代隐士或平民所戴的一种黑色头巾,此处代指诗人自己或隐逸之士。。
北事:指北方(当时为金朝统治区)的战事、局势。。
南人:南方人,诗人身处南宋,故称。。
百年:泛指一个很长的时期。。
中州:狭义指中原地区(今河南一带),广义指华夏文明的中心区域。此处指未被外族侵占的、承平的中原故土。。
塞下民:指生活在北方边境要塞地区的百姓,常受战乱侵扰。。

赏析

此诗为刘克庄《田舍即事十首》中的第二首,通过乡村即景,抒发了深沉的故国之思与对和平的渴望。前两句“村落争看乌角巾,略谈北事向南人”以白描手法勾勒出一幅生动的乡村对话图:一个从北方来的戴巾士人(或诗人自况)成为村人围观的对象,他向南方乡亲谈起“北事”。这平淡的叙述背后,是南北隔绝、信息不畅的现实,更暗含了诗人对沦陷区同胞的牵挂。后两句“百年只有中州乐,世世无为塞下民”是情感的迸发与升华。“中州乐”是对往昔中原安定繁华的追忆,也是对国家统一的向往;“世世无为塞下民”则是发自肺腑的祈愿,希望子孙后代永享太平,不再承受边塞战乱之苦。全诗语言质朴凝练,由眼前实景生发历史感慨,将个人漂泊之感与家国命运紧密结合,在平淡的乡村题材中注入了沉郁悲凉的时代之音,体现了南宋后期爱国士人普遍的心境。